有奖纠错
| 划词

1.Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.

1.举中获提名确认的候人共有1,640名,当中有930自动,其余710名须角逐合共361个村代表议席。

评价该例句:好评差评指正

2.Se caracterizó por el gran número de mujeres que votaron y se presentaron como candidatas, de las que resultó elegido un elevado porcentaje.

2.大量妇女投为候人参与,而且有相当比例的是这次举的特点。

评价该例句:好评差评指正

3.Había logrado también convencer a la Comisión Electoral a que proporcione datos desglosados por género sobre los candidatos, los votantes y las personas elegidas en las elecciones.

3.它还成功地说服举委员会提供按性举候人、民和的数据。

评价该例句:好评差评指正

4.Contrariamente a lo que sostiene la propaganda, la mayor parte del pueblo del Sáhara nunca estuvo en los campamentos de Tindouf, sino que trabaja y vive en paz en el sur de Marruecos, y actualmente más de 40 saharauis ocupan escaños en el Parlamento nacional.

4.与舆论宣传相反,撒哈拉的绝大多数从未到过廷杜夫难民营,而是在摩洛哥南部地区和平地工和生活着,目前有40多名撒哈拉国民议会代表。

评价该例句:好评差评指正

5.Con arreglo al apartado d) del párrafo 1 del artículo 13 ter del Estatuto del Tribunal Internacional, en su forma enmendada, los candidatos que obtengan mayoría absoluta de votos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y de los Estados no miembros que tienen misiones permanentes de observación en la Sede de las Naciones Unidas serán declarados electos.

5.按照经修订的国际法庭规约第13之三条第1款(d)项的规定,获得联合国会员国和在联合国总部派驻常驻观察员代表团的非会员国表决时绝对多数赞成的候人应宣布为

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


平静无事的, 平静下来, 平局, 平均, 平均的, 平均数, 平均为, 平列, 平流层, 平流层的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El hilo

1.Entonces, muy lógico que una persona como el ahora senador electo Rubén Gallego, que se centró en esos temas, fue capaz de ganar.

因此,像现任参议员当选鲁本·加列些问题的能够获胜是非常合乎逻辑的。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


平起平坐, 平壤, 平日, 平绒, 平生, 平时, 平世界纪录, 平手, 平素, 平台,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接