Por la mirada podemos conocer las emociones de las personas.
从他的我能些人激动的心情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este con el corazón apretado, revivía nítidas las impresiones enterradas once años en su alma.
内维尔激动,在他里埋藏了十一往事清晰地显现在他眼前。
Y después de la música llega la calma.
在欣赏了音乐后,得平复一下激动。
Cayetano corrió al convento con el corazón desmandado, pero no encontró a Sierva María en su celda.
卡耶塔诺怀着无激动一口气跑到修道院, 但是西埃尔瓦·玛丽亚不在她房间里。
Sergio Busquets y Jordi Alba cerraron emocionados su exitosa trayectoria como azulgranas.
塞尔吉奥·布斯克茨 (Sergio Busquets) 和乔迪·阿尔巴 (Jordi Alba) 以激动结束了他们作为巴萨球员成功职业生涯。
Una súbita carrera por el patio respondió al timbre, y Lidia, para detener el impulso, tuvo que cogerse violentamente a la puerta vidriera.
铃声过后,院子里突然传来一阵跑步声。为了克制激动,莉迪亚使劲儿抓着玻璃门。
Tenían hábitos de estameña ordinaria y la cabeza rapada, y eran alegres y bobaliconas, y no ocultaban la emoción de estar comiendo su pitanza de cuartel en la misma mesa de una energúmena.
她们穿着平常哔叽法衣, 头已剃光, 傻乎乎地挺高兴, 掩饰不住和一个中邪女孩在一张桌上吃她们那份像兵营里那样饭食激动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释