有奖纠错
| 划词

La intensidad de su rencor era perturbadora.

强烈怨恨让他快疯了。

评价该例句:好评差评指正

Como cabía esperar, en ocasiones la desconfianza y las antiguas discrepancias entre las partes dan lugar a demoras.

不出所料,双方之间不信任和昔日怨恨有时导致延误。

评价该例句:好评差评指正

La violencia engendra violencia, dejando tras de sí, muerte y destrucción, penas y amarguras, recriminación y venganza.

只会孳生,留下只有死亡和破坏、悲伤和怨恨、相互指控和报复。

评价该例句:好评差评指正

Los actos de violencia innecesarios motivados por el rencor o la venganza, o por el lucro, no están protegidos por el DCA.

出于怨恨、报复或图利不必要行为得不到武装冲突法保护。

评价该例句:好评差评指正

Los terroristas futuros podían ser menos ideológicos, albergar probablemente mayores agravios étnicos y ser más difíciles de distinguir de los otros delincuentes.

未来主义分子,意识形态色彩淡化,但更有存种族怨恨,而且更难以同其他犯罪分子区别。

评价该例句:好评差评指正

Hay que hacer todo lo posible por paliar las privaciones diarias y los peligros que degradan las vidas de tantos iraquíes y contribuyen a aumentar el grupo de los desafectos.

必须尽一切努减轻伊拉克人每天面对贫困和危险,这种状况使许多伊拉克人生活困苦不堪,并使越来越多怨恨

评价该例句:好评差评指正

En los campamentos, cunden la frustración y el resentimiento, con las consiguientes refriegas entre los refugiados y las autoridades, y la violencia, incluida la violencia sexual y basada en el género.

营地中充满了沮丧和怨恨,导致了难民与主管部门之间冲突和,包括性和基于性别

评价该例句:好评差评指正

La violencia indiscriminada y los procedimientos de detención indebida no harán sino agravar la percepción de que existe un clima de impunidad y generar resentimiento contra quienes están a cargo de la seguridad.

如果滥施和采用不当拘留程序,只会更加使人们认为周围气氛无法无天,助长对负责提供安全保卫人员怨恨

评价该例句:好评差评指正

Cuando un país o una región se ve embargado por la desesperación y el resentimiento y es vulnerable a las ideologías violentas y agresivas, la amenaza atraviesa fácilmente los océanos y las fronteras y podría poner en peligro la seguridad de cualquier país pacífico.

当一个国家或一个地区充满绝望,充满怨恨,无抵挡和侵略意识之时,威胁就会穿越大洋和国界,有危及任何爱好和平国家安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


资本主义工商业, 资本主义家, 资本主义经济成分, 资本主义倾向, 资本主义社会, 资本主义生产方式, 资本主义制度, 资本主义自发势力, 资本主义总危机, 资财,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dreaming Spanish

¿Acaso los colombianos guardan rencor a los españoles?

他们会怨恨西牙人吗?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Provocará celos y resentimientos del uno hacia el otro.

这会导致对彼此的嫉妒和怨恨

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Con el tiempo fue ganando rencor hacia las personas.

随着时间的推移,他对人们产生了怨恨

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Sin embargo, a menudo mantener esta actitud crítica ante los demás, puede generar heridas o resentimientos.

然而,经常保持这种批评他人的态度会滋生伤害和怨恨

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Esta palabra significa el estado anímico de profunda tristeza y despecho que surge tras acabar una relación amorosa.

这个词的意思是爱情关系结束后产生的深深的悲伤和怨恨

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Su rencor contra el episcopado local había empezado casi cien años antes de su nacimiento.

她对地方上的主教们所怀的那种怨恨, 几乎在她出世一百年前就产生了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Le había comprado los ingredientes a un viejo empleador que, por resentimiento, le dio hierbas en mal estado.

他从自己的前雇主那里购买原料,但这个老雇主出于怨恨,给了他坏的药材。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Petra Cotes lo vio llegar sin sorpresa, sin alegría ni resentimiento, y apenas se permitió una sonrisa irónica.

佩特娜·柯特见他来了,既没表示惊讶,也没表示高兴或怨恨,光是讥笑了一声。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Una profunda y enérgica antipatía hacia mí que no puedo atribuir hasta cierto punto más que a los celos.

“无非是决心要跟我结成不解的怨恨,人认为他这种结怨是出于某种程度上的嫉妒。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Margot vive con más generosidad que rencor, y sin resignación.

玛格特比怨恨更慷慨,而且没有辞职。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y así, con estas historias Kaye no sembró resentimiento.

因此,凯并没有通过这些故事散播怨恨

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En el fondo, estaba resentido con ella por no permitirle volverse más independiente.

他内心深处怨恨她不让他变得更加独立。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Porque no queremos resentimiento, queremos avanzar con ilusión.

因为我们不想要怨恨,我们想要满怀热情地前进。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La gratitud es como un limpiaparabrisas que despeja dolores, rencores.

感恩就像挡风玻璃雨刷,可以清除痛苦和怨恨

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Porque salí de ahí bien resentido, bien enojado.

因为我从那里出来时,心里充满了怨恨,非常生气。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ven desafiada la visión edulcorada de sí mismos, pueden volverse resentidos y agresivos.

他们看到自己甜蜜的愿景受到挑战,他们会变得怨恨和好斗。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Durante años había resentido que no le hubiera podido dar más información sobre su padre.

多年来,他一直怨恨自己无法向他提供更多有关父亲的信息。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Es el pasado mes de abril de 2023, hemos batido ningún rencor por frío.

现在是 2023 年 4 月,我们没有从寒冷中战胜怨恨

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Por eso, el sabio que no tiene faltas, nadie puede tener resentimientos contra él, y así puede concluir su gran misión.

所以圣人没有过失,也没有人来怨恨他,他才能成就大业。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

¿Qué conseguiría mandándole un mensaje de texto a mi amigo cargado de insatisfacción y resentimiento?

如果我给我的朋友发一条充满不满和怨恨的短信能达到什么目的呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


资力, 资力雄厚, 资历, 资料, 资料室, 资料员, 资望, 资用功, 资源, 资源丰富,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接