有奖纠错
| 划词

1.La claridad de sus intenciones no dejaba lugar a dudas.

1.一清二楚不容怀疑。

评价该例句:好评差评指正

2.Con esas palabras puso de manifiesto sus propósitos.

2.那些话表明了他.

评价该例句:好评差评指正

3.En ese supuesto habría que hablar de intento de asesinato.

3.在这种情况下你应该说出谋杀

评价该例句:好评差评指正

4.El principio de la intención servía, al parecer, de criterio general.

4.原则看来提供了一般性准则。

评价该例句:好评差评指正

5.No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.

5.我仅仅想指出事实,没有其他

评价该例句:好评差评指正

6.El único principio general es el de la intención de las partes.

6.唯一一般性原则是缔约国

评价该例句:好评差评指正

7.En definitiva, el criterio adecuado es la intención de las partes.

7.最终,恰当标准是各缔约方

评价该例句:好评差评指正

8.Se acompaña un mapa en que figura el despliegue actual de la FPNUL.

8.本报告附有联黎部队目前部署情况示

评价该例句:好评差评指正

9.El texto del proyecto de artículo 3 se ha redactado para reflejar ese objetivo.

9.第3条草案措辞就反映了这一

评价该例句:好评差评指正

10.La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.

10.限制其活动并不能也不会最后解决问题。

评价该例句:好评差评指正

11.Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.

11.我们强调,我们是避免任何扭曲市动。

评价该例句:好评差评指正

12.La cuestión de la intención —y de otros posibles criterios— debe examinarse más a fondo.

12.应进一步探讨问题——以及其它可能标准。

评价该例句:好评差评指正

13.Creo que de eso se trata, de que la Asamblea pueda supervisar.

13.我想这正是全部所在:大会应该有某种监督权。

评价该例句:好评差评指正

14.El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

14.被告既具备犯罪客观要件,也具备犯罪主观

评价该例句:好评差评指正

15.Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.

15.但是,还有其他一些因素更能说明缺乏灭绝种族

评价该例句:好评差评指正

16.No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

16.(4) 国际组织不一定要有逃避义务具体

评价该例句:好评差评指正

17.Su intento no se logró.

17.未能实现。

评价该例句:好评差评指正

18.La Audiencia Provincial revocó la sentencia y concluyó que sí existía voluntad de apropiación.

18.省高级法院推翻了这一裁决,认为事实上存在盗窃钱财

评价该例句:好评差评指正

19.Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.

19.这将仍然是任何提案——无论其是多么善良——试金石。

评价该例句:好评差评指正

20.Adiviné la intención del viejo.

20.我猜到了老人

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


logrería, logrero, logro, logrón, logroñés, Logroño, loica, loina, loísmo, loísta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

1.Supe que don Pedro no tenía intenciones de matarme.

我明白,堂佩德罗并没有杀害我的意图

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

2.Con fotos en HD y diagramas a colores.

要有高清图片彩色示意图

「Enchufe.tv」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

3.Y nuestra verdadera intención la tenemos que expresar en indicativo.

而我们的真实意图必须要用陈述式。

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

4.Vi el universo y vi los íntimos designios del universo.

我看到了隐秘的意图

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

5.¿Cómo fue que los pintores tradujeron este nuevo gusto y estas nuevas intenciones?

画家们是如何诠释这种新的品味意图的?

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

6.Pero fue por casualidad....Él no tuvo intenciones de matarme.

可是,那纯属偶然… … 他并没有杀害我的意图

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

7.Pero al igual que gordo o gorda, depende mucho de la intención del hablante.

但是gordo或gorda一样,很依赖说话者的意图

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

8.Juzgué imposible que no se percatara de mi propósito.

我判他不可能不领会我的意图

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

9.¡Deja de usar el término " Latinoamérica" porque esto es una invención colonialista de Napoleón!

别再说“拉丁美洲”了,这其中蕴含着拿破仑的殖民意图

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

10.Lydia dejó escritas algunas líneas para la señora Forster comunicándole sus propósitos.

丽迪雅留了一封短信给弗斯脱太太,他们两人的意图告诉了她。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

11.Lo tuve que encerrar porque confesó que cometería un secuestro.

我之所以不您关起来,是因为您承认意图绑架他人。

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

12.Más de una vez les servíamos de intérpretes con algún gringo descarnado.

我们还不止一次为她们充当翻译,同某个毫不掩饰意图的外国佬谈生意。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

13.¿Y si supiera exactamente cómo comportarse para parecer amable y normal mientras ocultas sus verdaderas intenciones?

如果他知道该如何伪装友好正常,同时隐瞒自己的真实意图呢?

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
慷慨的情人 El Amante Liberal

14.No la quiso replicar el cadí, por no darle ocasión de engendrar alguna sospecha de su intención.

卡地不想回驳她,因为生怕她对他的意图产生任何怀疑。

「慷慨的情人 El Amante Liberal 」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

15.¿Qué ignorado propósito (cavilé) me hizo buscar ese atardecer, esas balas y esa mutilación?

我心想,是什么不为人知的意图使我找上那个傍晚、那些枪弹那次截肢手术的呢?

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

16.Así es -dijo el Cura, que ya había entendido la intención de su amigo el Barbero.

“是这样。”神甫经明白了他这位朋友的意图,也这么说。

「堂吉诃德(上)」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

17.En Cataluña siempre ha habido un sentimiento independentista, entre aproximadamente un 20 % de la población.

在加泰罗尼亚,大约20%的人口,一直都有独立的意图

「VideoEle Nivel B1」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

18.El público, los temas y las intenciones variaron y lo podemos comprobar en todas las ramas del arte.

受众、主题意图各不相同,我们可以在所有艺术形式中见证这一点。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

19.Dócilmente trataba de que le gustaran las cosas; quería adelantarse a la intención con que se las mostraban.

他顺从地努力让自己喜欢故事情节,他希望抢在展示情节的意图之前。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

20.La ministra de Igualdad ve intencionalidad política.

平等部长看到了政治意图机翻

「Telediario2024年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lomillo, lominhiesto, lomo, lomudo, lona, lonátíco, loncha, lonchar, lonche, lonchera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接