有奖纠错
| 划词

1.Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.

1.他说话时特别温柔,甚至都有点亲切

评价该例句:好评差评指正

2.En términos generales, parece haber resurgido un sentimiento de bloqueo y frustración.

2.总体而言,似乎受阻和沮丧在加剧。

评价该例句:好评差评指正

3.Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.

3.重复人所共知和陈旧立场可能给我们一种舒适

评价该例句:好评差评指正

4.Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

4.它显示在绝望和一种几乎完全丧失信心中。

评价该例句:好评差评指正

5.No ocultaré que habríamos deseado que el documento hubiera sido más ambicioso.

5.我不会掩饰自己,我们本希望该文件比目前更加大胆。

评价该例句:好评差评指正

6.Esa es mi impresión general al respecto.

6.是我在总体

评价该例句:好评差评指正

7.Es una sensación única, muy emocionante.

7.是一种独特,非常动人。

评价该例句:好评差评指正

8.El Comité tratará también de resolver cualquier percepción de falta de respuesta por su parte.

8.委员会还将努力纠正人们答复不迅速情况。

评价该例句:好评差评指正

9.Es un riesgo incontrolado que no puede justificarse como una solución a un supuesto mal.

9.恐怖主义就象是一门失控大炮,它不可能是纠正任何冤屈正当办法。

评价该例句:好评差评指正

10.Su sonido se siente más vigoroso.

10.声音更有活力。

评价该例句:好评差评指正

11.Todos podíamos percibir su profundo compromiso y la sinceridad de sus esfuerzos en todas sus actividades.

11.我们都能够到他深度承诺以及他在所有活动中真诚努力。

评价该例句:好评差评指正

12.La sensación que tengo es imposible de describir

12.那种是不可能描述出来

评价该例句:好评差评指正

13.Parece que demasiada gente está tratando de hacer las mismas cosas en los mismos lugares sin coordinación alguna.

13.给人是,太多人试图在相同地区做同样事情,彼此之间毫无协调。

评价该例句:好评差评指正

14.Las personas que reciben asistencia de la Economía de Comunión se encuentran en un nivel igual de dignidad humana.

14.获得《共有经济项目》援助到同等人类尊严。

评价该例句:好评差评指正

15.Presidente: La impresión que tengo es que usted lo formuló así de manera deliberada.

15.主席先生,我是,你是非常有意采用一措辞

评价该例句:好评差评指正

16.Sin embargo, se me ocurre que la mejor manera de abordar los errores no es en este Salón.

16.但我是,解决不足最好办法不在安理会。

评价该例句:好评差评指正

17.Desde que comenzó el desplazamiento, la educación y las actividades recreativas proporcionaron a los niños una sensación de normalidad.

17.从流离失所之日起,教育和文娱活动让儿童有一种正常生活

评价该例句:好评差评指正

18.El Presidente (habla en inglés): Tengo la sensación de que hemos resuelto, al menos en principio, una parte del problema.

18.主席(以英语发言):我是,我们至少在原则已经解决了一部分。

评价该例句:好评差评指正

19.Desgraciadamente, la distancia entre las expectativas despertadas por esa reforma y los beneficios experimentados por los ciudadanos comunes se agrandó constantemente.

19.不幸是,因改革而抬高期待同普通公民所好处之间差距不断扩大。

评价该例句:好评差评指正

20.Como indicó el representante de Indonesia, formulé una propuesta por considerar que se había producido un estancamiento en las sesiones oficiosas.

20.正如印度尼西亚代表所表示,我提出了一项提议,其基础是,我非正式非正式会议出现了僵局。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


转入正题, 转身, 转生, 转世再生, 转手, 转售, 转述, 转数计, 转瞬, 转瞬即逝的事物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

1.Pero ya verás como en unas semanas empiezas a notar cómo se mueve.

不过几周内你就会开始胎动

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

2.Entonces es cosa de mi sexto sentido.

“这么说来,又是第六问题

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

3.Me imagino que todos los pasteleros profesionales están histéricos.

所有专业糕点师都会很生气。

「El Comidista en EL PAÍS」评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

4.No tenía más que sentir la brisa y el tiro de la vela.

他只消凭风吹在身上和帆动向就能知道。

「老人与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

5.Noté que el pulso se me aceleraba.

自己心跳开始加速。

「双语读物《时间针脚》」评价该例句:好评差评指正
三体2:暗森林

6.Al prestar atención a su propia mente, comprendió el origen de esa sensación.

仔细审视自己内心后,他发现这种来源。

「三体2:暗森林」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

7.Sabía muy bien qué eran aquel desgano y aquel hormigueo a flor de estremecimiento.

他很清楚这种无力和皮肤上刺痒是怎么回事。

「爱情、疯狂和死亡故事」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

8.Esta es una sensación que tienen muchas personas tímidas.

这是很多人会有

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
创想动画片

9.Oye, pero qué bien se siente así.

哎,这样很好。

「创想动画片」评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

10.Es una sensación parecida al Uncanny Valley.

一种类似于恐怖谷

「Spanish Input」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

11.Como siempre, Katherine sintió cómo se le aceleraba el pulso.

像往常一样, 凯瑟琳自己脉搏跳动速率开始加快。

「El Símbolo Perdido 失落秘符」评价该例句:好评差评指正
跟着DonEvaristo 学西语

12.Me gusta mucho lo que estoy sintiendo por ti.

很喜欢对你

「跟着DonEvaristo 学西语」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

13.Tienen algo similar a nuestro sentido del gusto.

它们也有类似们味觉

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

14.Para empezar, el lenguaje afecta cómo nos sentimos.

首先,语言影响着

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

15.Por eso tienes la sensación de no comprender nada.

因此你会有什么都听不懂

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

16.Edu, anoche tuve una sensación muy rara.

埃杜,昨晚有个很奇怪

「西班牙圣诞彩票广告」评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

17.¿Y qué tal su estancia en nuestra ciudad?

您在们城市住好吗?

「商贸西班牙语脱口说」评价该例句:好评差评指正
三体2:暗森林

18.Casi ni tenía fuerzas para permanecer de pie.

他有种在虚弱中站不住

「三体2:暗森林」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

19.Desde el tercer día este hundimiento no la abandonó más. Apenas podía mover la cabeza.

从第三天起,这种沉重始终如此。

「爱情、疯狂和死亡故事」评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

20.Acuérdate de esa sensación de tener todo el tiempo para ti.

记住那种拥有属于自己全部时间

「西班牙旅游」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


转弯抹角, 转弯抹角的, 转危为安, 转文, 转系, 转向, 转向架, 转向锯, 转向装置, 转型,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接