La falta de capacidad también puede ser un factor.
能力有限也是一个因素。
Quizá el Gobierno carecía de la capacidad para hacerlo.
政府缺乏这样做的能力。
Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.
这一情况也应考虑在内。
Es posible que esos acuerdos por escrito se incumplieran.
这种书面协议会得不到尊重。
Quizá deberíamos empezar examinando el informe párrafo por párrafo.
我们应当段审议该报告。
Tal vez podría utilizarse la frase “medidas adecuadas”.
可使用“适当的行动”一语。
Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.
,解决办法是将两者区分来。
Si fracasamos, tal vez no tengamos otra oportunidad en muchos años.
如果我们失败,今后多年我们都不会再有机会。
Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.
爱尔兰应该更加积极主动地实现实质性平等。
Había que adoptar inmediatamente tres medidas de ese tipo en ese sentido.
为此,立即在这方面采取三项措施。
Ayer hicimos algunos progresos, probablemente para sorpresa de todos.
大家都感到意外,昨天我们取得了一些进展。
Los órganos fiscalizadores del sector privado pueden contribuir a este proceso.
私营部门的监察员可以帮助实现这一进程。
Estos estudios pueden ser útiles para la comunidad internacional en sus debates sobre la materia.
些研究有助于国际社会关于这一问题的讨论。
Además, determinadas industrias pueden tener requisitos de publicación de información particulares para esa industria.
此外,对于特定行业,有一些行业方面的披露要求。
En nuestra opinión, tal vez la más importante de esas esferas sea el empleo.
我们认为,在这些领域中,最重要的是就业。
No obstante, tal vez podría reforzarse en el comentario al proyecto de artículo 6.
但是,可在第6条草案的评注中进一步强调。
Ello puede deberse a diferencias de interpretación de la función de "facilitación" de la secretaría.
这种情况源自对秘书处的“便利”作用的不同解释。
Teniendo esto en cuenta, ¿podríamos quizás debatir más este tema o escuchar observaciones al respecto?
根据这种背景,我们可以进行进一步讨论发表意见?
Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.
应当听听埃及代表的意见,这项实质性建议是他提出的。
Es un momento delicado en Haití, que quizás sea decisivo para la historia del país.
海地正处于一个敏感阶段,这是该国的一个决定性转折点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quizá..., quizá todo aquello tuviera una explicación.
或许… … 或许这整件事是有原。
Es probable que te equivoques muchas veces, es posible que tengas que volver atrás.
你或许会犯错很多次,你或许得回头再来。
A lo mejor no somos tan diferentes.
或许我们并没有什么不同。
¿Quizá ya hablan todos a la vez?
或许他们总是会同时说话?
Y quizás la suerte se nos acabe pronto.
但或许运气总有耗尽时候。
Presentimiento; o acaso habían oído que llevaba en las manos la cabeza de un general.
或许只是他预感,或许他们已经听见了谈话,知道他手里攥着一位将军头颅。
O quizá debiera decir el libro que me iba a adoptar a mí.
或许是那本书选上了我呢!
¿No sabes por casualidad si vino el cartero hoy?
“你或许知道邮递员今天要来吗?
Quizá el más famoso fue Gaspar Yanga.
或许最出名是加斯帕尔·扬加。
Quizá ella no tenía nada de que arrepentirse.
或许她确实没有任何值得忏悔事。
Es posible que estas civilizaciones abunden en la Vía Láctea.
或许这些文明在银河系中比比皆是。
Bueno, quizá hoy tengáis una alegría.
或许我们今天能中奖呢!
Tal vez pueda reconfigurar la máquina de pizzas para que fabriquen neumáticos.
或许我可以把披萨机器改造一下来生产轮胎。
Posiblemente el francés es una de las lenguas más influyentes en el español.
或许法语是对西语影响最大语言之一。
La típica empanada chilena es quizá de los platos que más se ha internacionalizado.
智利特色馅饼或许是最国际化菜肴之一。
Quizá más interesante que guapo. No era, desde luego un cliente habitual.
或许幽默胜于英俊。他当然不是这里常客。
Quizá tuvo caber con su instinto natural de cazar para su cría recién nacida.
或许是为了宝宝 引发了他狩猎本能。
Quizá así tengamos la oportunidad de volver a vernos.
或许我们还会再见面。
Pensé que eras más inteligente de mis hijos, pero quizá me equivoqué.
我原以为你是我儿女中最聪慧一个 但是或许是我错了。
Quizás no físicamente, pero sí en dignidad.
或许并不是身体上胜利,而是尊严上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释