Se propone efectuar un viaje durante estas vacaciones de verano.
他这个暑假旅行。
Me propongo hacer una excursión por Shanghai.
我到上海去几天.
Mi plan fue reunirme con ellos en Beijing.
我在北京和他们会合。
Ellos están planeando un peinado el puerto.
他们对港口进行彻底搜查。
Me duelen mucho los dientes, pienso llamar al dentista.
我牙很痛,我电话给牙医。
Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.
遵循一种假设模型,政府财政改革。
La famosa actriz pretende lanzar un perfume con su nombre.
这位女明星推一款以她名字命名的香水。
Intenta navegar sólo por el mar.
他自航海。
Yo, que siempre llego tarde a todas mis citas, voy a comprar otro despertador más.
我因为所有的约会都迟到,所以我再去买个闹钟。
Pregunta cómo se propone el Gobierno hacer frente a ese problema.
政府如何解决这个问题?
El Japón se propone continuar realizando esas actividades.
日本继续作这种努力。
No es en absoluto mi intención prolongar este tipo de debate.
我根本没有拖延这种讨论。
Tenemos la intención de ser muy activos en este ámbito.
我们在该领域积极努力。
De no ser así, pregunta si se tiene previsto hacerlo.
如果没有,是否这么做?
Asimismo, queremos asignar una gran prioridad a la educación.
我们还最优先处理教育问题。
Todavía se tiene la intención de celebrar las elecciones antes de finales de este año.
他们仍然在年底前举行选举。
Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至尚未宣布它加入这项条约。
Ambas partes se proponen entablar relaciones de cooperación en materia de agricultura y pesca.
双方开展农业和渔业方面的合作。
A continuación señalo lo que me propongo hacer, tal como lo ha solicitado la Asamblea.
这是根据大会要求我做的事。
Los habitantes fueron a refugiarse en el pueblo de Masteri.
居民们曾躲在马斯特里村。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alicia, ¿no vas a contárselo a tu hermana antes de hacerlo público?
艾丽西亚 不在公布之前 先告诉姐姐吗?
Me voy, don Pedro. A Sayula. Allá volveré a establecerme.
“我走,堂佩德罗,去萨约拉,我重新在那儿安家。”
¿Qué vas a hacer con el premio?
怎么用这笔奖金?
Me he propuesto leer 20 libros durante las vacaciones.
我趁休假看完二十本书。
En primer lugar, ¿dónde te vas a tomar ese desayuno?
首先,在哪里吃早餐?
– ¡Hola, Nasreddín! Me voy al campo a ver si atrapo alguna liebre.
Nasreddín,我去。
¿Qué va a hacer con la cabeza?
把那鱼头怎么着?"
Mis hijas no se querían ir a ningún lado.
我的女儿哪儿都不去。
Por lo que veo, sigues pensando en Zahara.
那是还演Zahara了。
Así que haré de esto una serie.
所以我将它们做成一个系列。
Yo iba a romper, y se me adelantaban.
我要分手,就得继续走下去。
Me la voy a jugar porque no estoy muy seguro.
我赌一把,因为我不太确定。
Por un tiempo no quise visitar a mi madre.
这段时间我没有去看我母亲。
–¿Adónde piensa ir? –Le pregunto el muchacho.
“上哪儿?” 孩子问。
Pero ¿qué se propone hacer ella con esa fotografía?
那她用这照片干些什么呢。”
Una vez más, había escapado de la suerte más miserable y debía pensar qué sería de mi vida.
现在,我摆脱了困境,该下一步怎么办了。
Mira, me han sobrado unos décimos que no voy a devolver.
瞧,我多了几张彩票,不退回去。
Voy a utilizar un poquito de primer para cerrar un poquito los poros.
我用一点妆前乳,把毛孔收拢一点。
Xu Xian le preparó un remedio y acudió a atenderla.
许仙给她准备了药,去照顾她。
–¿Adónde piensa ir? –Le preguntó el muchacho.
" 上哪儿?" 孩子问。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释