有奖纠错
| 划词

Las funciones de los 10 puestos restantes se reemplazarán mediante arreglos de contratación externa que resultan más eficaces en función de los costos (4 auxiliares de tecnología de la información y 6 técnicos de mantenimiento de edificios).

其他10个员额的职能将通过益更高的外包安排来替代(包括4名助理和6名房舍维修员)。

评价该例句:好评差评指正

A fin de hacer frente a ese aumento, la Sección ha empleado a dos contratistas individuales que se hacen cargo de las tareas administrativas cotidianas, inclusive en la esfera de los recursos humanos de la Sección (permisos, capacitación, asistencia, etc.), la emisión y examen de los pedidos, la supervisión y presentación de informes sobre el presupuesto y los gastos, la gestión de los planes de capacitación y la coordinación con los proveedores y las misiones para la reparación y conservación de equipo de tecnologías de la información y las comunicaciones del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz.

为了对增加的工作进行管理,通科雇用了两名独立承包人来应付每日的行政工作,包括通科人力资源方面的工作(请假、培训、出勤记录等)、提出/审查请购单、监测和汇报预算和开支、管理培训计划和同供应商和特派团进行协调,以便对维和部通科设备进行维修

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中国共产主义青年团, 中国画, 中国话, 中国科学院, 中国人, 中国人民解放军, 中国人民政治协商会议, 中国人民志愿军, 中国社会科学院, 中国丝绸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年10月合集

Abdell espera ahora la resolución de su demanda de asilo trabajando como técnico de manteamiento en Madrid, precisamente, en Salvamento Marítimo.

阿卜杜等待他的庇护申请得到决, 他马德里担任维修技术地说是海上救援部门。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中级人民法院, 中计, 中继, 中继器, 中继线, 中继站, 中坚, 中坚分子, 中间, 中间剥削,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接