有奖纠错
| 划词

Desde nuestra última reunión, hemos recibido buenas noticias, la detención de uno de los cuatro prófugos, mencionado por su nombre en las resoluciones del Consejo, Ante Gotovina.

自我们上次会议以来,我们已获得了一些好消息:安理事会决议指名提及的四名逃犯之一安特·格托维纳已经被捕。

评价该例句:好评差评指正

Además, el proyecto de resolución se centra enteramente en un solo país, al que menciona por su nombre, un país que nunca ha amenazado a sus vecinos ni incumplido sus obligaciones en virtud de ningún tratado de desarme.

此外,本决议草针对并指名提及一个国家,而这个国家从未威胁过它的邻国,也从未废弃任何裁军条约规定的义务。

评价该例句:好评差评指正

Un asistente empresarial recalcó la importancia de que las ONG se sirvan con prudencia de su función de "llamar por el nombre y avergonzar", puesto que si se propagan alegaciones infundadas puede haber una reacción negativa que tenga resultados inconvenientes.

一个企业与会强调,非政府组织必须明智地利用“指名道姓,令其蒙辱”的作用,因为无根据地提指控会造成消极的反应和产生不现的结果。

评价该例句:好评差评指正

La amenaza es tan grave que un Estado poseedor de armas nucleares, en el examen de su postura nuclear, nombra explícitamente a Estados partes en el Tratado que no son poseedores de armas nucleares como blanco de las armas nucleares que tiene desplegadas.

这种威胁严重到有一个核武器国家在其核态势审查中,明确指名《条约》的非核武器缔约国是其部署核武器的针对目标。

评价该例句:好评差评指正

El orador hace referencia, a este respecto, al párrafo 36 del informe, en el que se relatan ciertos acontecimientos ocurridos en el territorio palestino ocupado y se pregunta por qué el país que ha cometido las ejecuciones extrajudiciales indicadas no ha sido mencionado expresamente.

他就此提到文件的第36段,这段陈述了发生在巴勒斯坦被占领土上的一些事件,指有法外处决的情况,令他不解的是为什么那个实施这些法外处决的国家却没有被明确指名

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones no gubernamentales (ONG) podrían colaborar en las actividades para fomentar la transparencia mediante la reunión y recopilación de datos pertinentes sobre las actividades de los mercenarios, el seguimiento de las actividades de las empresas militares y de seguridad privadas, la contribución a la educación cívica y "la denuncia y el descrédito".

非政府组织可以对各项努力提供帮助,通过收集和编纂有关雇佣军活动的相关数据、监测私营军事/保安公司的活动、促进公民教育,以及“指名道姓、使之蒙羞”等手段来提高透明度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


asunceno, asunciomsta, asunción, asuncionense, asuncionista, asuntar, asunto, asurar, asurcado, asurcano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精

Era un juego de votar y de señalar, ¿no?

是一个投票和的游戏,嗯?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

No es nominativo, con lo cual el que tenga el décimo y no el que lo haya comprado.

- 它不是式的,所以是拥有票的人,而不是购买票的人。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精

Casi todos los participantes tenían a varias personas en la lista, pero hubo gente que no pudo apuntar a nadie.

乎所有参与者的单上都有个人,但也有人无法道姓。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


atacola, atacóla, ataderas, atadero, atadijo, atado, atador, atadura, atafagar, atafea, atafetanado, atagallar, ataguía, ataharre, atahona, atahonero, atahorma, atahúlla, ataifor, atairar, atairc, ataja, atajada, atajadero, atajadizo, atajador, atajaprimo, atajar, atajasolaces, atajea,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接