有奖纠错
| 划词

1.Un Comité Ejecutivo supervisa y guía el desarrollo de la red.

1.一个指导小组对网络的发展提供监督和指导

评价该例句:好评差评指正

2.Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

2.指导非常及时地对提出劝告。

评价该例句:好评差评指正

3.¿Quién se convierte en su custodio y cómo se aplican?

3.谁将成为这些指导方针的监督人,人又如何贯彻这些指导方针?

评价该例句:好评差评指正

4.Ya bien las llamemos estrategias o directrices, o directrices y estrategias, al final son recomendaciones.

4.称之为战略或指导方针或战略和指导方针,它建议。

评价该例句:好评差评指正

5.Las escuelas necesitan maestros capacitados que puedan prestar orientación y asesoramiento a los alumnos.

5.学校需要有在指导和咨询方面受过培训的教提供学生所需要的指导和咨询。

评价该例句:好评差评指正

6.En los informes también se señala que la formación profesional es insuficiente.

6.报告还指出,职业指导不够。

评价该例句:好评差评指正

7.Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

7.这一决心显然继续指导的努力。

评价该例句:好评差评指正

8.Tenemos cifradas grandes esperanzas en su talento para llevar el timón de la Conferencia.

8.期盼着你对裁谈会的干练指导

评价该例句:好评差评指正

9.Esa estrategia sirve de guía para todas las nuevas actividades.

9.该战略正在指导所有新的参与努力。

评价该例句:好评差评指正

10.Esa experiencia podría servir de orientación para el Grupo de Trabajo.

10.这一经验可为工作组提供有益的指导

评价该例句:好评差评指正

11.Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.

11.有关利益相关者也可从这种指导受益。

评价该例句:好评差评指正

12.Se agradecería que el Comité proporcionara apoyo y dirección a esas iniciativas.

12.欢迎委员会就这些努力提供支持和指导

评价该例句:好评差评指正

13.Para llevar a cabo su misión, el Comité Directivo celebrará reuniones periódicas.

13.指导委员会将通过定期会议履行职责。

评价该例句:好评差评指正

14.Los organismos municipales deben proporcionar una orientación más completa.

14.各市政当局必须提供更多的指导

评价该例句:好评差评指正

15.Se han establecido servicios sobre salud reproductiva para adolescentes.

15.为青少年设立了生殖保健指导服务。

评价该例句:好评差评指正

16.Opinamos que nuestras consideraciones deben regirse por varios parámetros.

16.瑞士认为,若干因素应该指导的思想。

评价该例句:好评差评指正

17.El Grupo de Trabajo recibe orientación de un grupo asesor de expertos.

17.该工作组由一个咨询专家组给予指导

评价该例句:好评差评指正

18.No obstante, la cuestión debería aclararse con orientación de la Asamblea General.

18.,这个问题应由大会提供指导澄清。

评价该例句:好评差评指正

19.La Conferencia de las Partes facilita orientaciones operativas y normativas según se necesiten.

19.缔约方大会必要时提供政策和业务指导

评价该例句:好评差评指正

20.Cantidad, calidad y coherencia son nuestros ejes de actuación.

20.数量、质量和连贯性指导原则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enlucidor, enlucimiento, enlucir, enlustrado, enlustrecer, enlutado, enlutar, enmadejar, enmaderación, enmaderado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

1.Este es el manual de toda esta madre, que yo tampoco tuve tiempo de leer.

切的指导手册,我也没时间读啦。

「创想动画片」评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

2.¿Cuál fue la primera película que dirigió Luis Buñuel?

路易斯·布努埃尔指导的第部电影部?

「NUEVO ELE INICIAL 2」评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

3.Insistimos, no hay reglas escritas, tan solo algunas orientaciones aproximadas.

我们仍然坚持,没有成文的规定,只有些粗略的指导方针。

「España Total 板鸭吃喝玩乐指南」评价该例句:好评差评指正
海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

4.No sentía miedo, pues el instructor nos había enseñado a defendernos en un naufragio.

我倒怕,因为指导员早就教过我们落水时应该如何自救。

「海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

5.Así esperamos también que el Sr. Torres pueda brindarnos ayudas y orientaciones en este terreno.

我们也希望托雷斯先生能这方面给予我们宝贵的帮助和指导

「西汉初级口译教程」评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

6.¿Desea ver un video tutorial sobre la maniobra Heimlich...en caso de obstrucciones alimenticias?

想要观看段有关… … 食物窒息的海姆立克急救法的指导视频

「Enchufe.tv」评价该例句:好评差评指正
海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

7.Según el instructor, ése es el lugar menos seguro de la balsa.

按照指导员的讲法,筏沿安全的地方。

「海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

8.El Barbero respondió, que sin que se le diese lición, él lo pondría bien en su punto.

理发师说用他指导,自己知道该怎么做。

「堂吉诃德(上)」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

9.Tiene un equipo excepcionalmente hábil de brujas y majos para guiarle.

支技艺高超的巫师团队来指导您。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

10.Si hubiese tenido el honor de instruir a Newt, sabría que obedecer órdenes no es lo suyo.

如果你曾有幸指导纽特,你就该知道他喜欢奉命行事。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

11.Además, en lugar de instruir desde el frente, los profesores guían desde el costado.

此外,老师前面指导,而场边指导机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

12.Productor o productora: es la persona que produce y el director o directora es la persona que dirige.

制作影视片的人,导演指导演出的人。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

13.A estas personas se les instruía a ralentizar su respiración.

这些人被指导放慢他们的呼吸。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

14.Sí habrá delegación oficial y que la dirigirá.

的,将会有官方代表团来指导它。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

15.Sólo un acto de liberación, no de instrucción, puede vencer la estupidez.

只有解放的行为,而指导,才能克服愚蠢。机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

16.Agradezco de antemano su ayuda y orientación en este proceso.

预先感谢您此过程中提供的帮助和指导机翻

「西语专八写作范文」评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

17.Puedes usar mi persona para guiarte y hacer esto mucho más rápido.

您可以使用我来指导您并更快地完成此操作。机翻

「趣味西语乐园」评价该例句:好评差评指正
El hilo

18.Antes daba pauta para hacer algunos trabajos todavía de investigar algún tema de corrupción.

此前,他曾指导开展些调查腐败问题的工作。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
TED精选

19.Bueno, yo me pongo a pensar cómo ayudo, cómo oriento a Luis.

好吧,我开始思考如何帮助他,如何指导路易斯。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

20.Esos tres valores son realmente los valores aspiracionales, o los valores rectores.

那三价值观真的理想价值观,或者指导价值观。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enmarañador, enmarañamiento, enmarañar, enmararse, enmarcamiento, enmarcar, enmarchitar, enmaridar, enmarillecer, enmaromar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接