有奖纠错
| 划词

1.Esta forma es exclusiva de las demás.

1.这种形式排除其他一切形式.

评价该例句:好评差评指正

2.Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.

2.紧张关系造成了困难的局面,排除了妥善解决的可能性。

评价该例句:好评差评指正

3.Una división de Kosovo sería contraria a esa orientación, y debe excluirse.

3.科索沃分裂违反这种做法,必须予以排除

评价该例句:好评差评指正

4.Así pues, habría que mencionar expresamente y excluir los fletamentos por viaje.

4.因此当明确说明并排除航次租船合同。

评价该例句:好评差评指正

5.Se debe renunciar a todas las formas de extremismo y de odio.

5.必须排除一切形式的极端主义和仇恨。

评价该例句:好评差评指正

6.Pongamos fin a la exclusión del continente africano.

6.让我们结束非洲排除在外的局面。

评价该例句:好评差评指正

7.El derecho a la educación sólo podrá alcanzarse plenamente si se logran superar estos escollos.

7.只有排除这些碍才能充分行使教育权。

评价该例句:好评差评指正

8.Las religiones no deben utilizarse como un pretexto para marginar o excluir a los demás.

8.宗教不用作排斥或排除他人的借口。

评价该例句:好评差评指正

9.Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.

9.在选择性政治歧视的基础上排除任何国家。

评价该例句:好评差评指正

10.En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.

10.因此,委员会不能排除他们参与战斗的可能性。

评价该例句:好评差评指正

11.Una vez más, eso no excluye a otras partes.

11.要再次说明的是,这并未将其它部分排除在外。

评价该例句:好评差评指正

12.El ministerio fiscal probó concluyentemente la culpabilidad del acusado.

12.检方是在排除合理怀疑的情况下认定告有罪的。

评价该例句:好评差评指正

13.La mujer rural también está prácticamente ausente de las estructuras de adopción de decisiones.

13.事实上,农村妇女排除在决策结构之外。

评价该例句:好评差评指正

14.No podemos permitirnos la exclusión del desarme mundial y la no proliferación de nuestro programa.

14.我们不能把全球裁军和不扩散排除在我们的议程之外。

评价该例句:好评差评指正

15.Los permisos operacionales deben definir los tipos de desechos que deben normalmente excluirse.

15.在作业许可中具体规定哪些废物类型一般排除在外。

评价该例句:好评差评指正

16.Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

16.实况调查团的职权范围必须严格排除军事结构和人员。

评价该例句:好评差评指正

17.¿Puede hacerse algo —o deshacerse— para aplacar su violencia y carácter vengativo?

17.可否做些什么或排除些什么来缓解他们的复仇心态和暴力?

评价该例句:好评差评指正

18.El Convenio descarta explícitamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

18.但《欧洲专利公约》明确排除向某些生物技术发明发放专利。

评价该例句:好评差评指正

19.La segunda condición es que no se excluya a las minorías de la sociedad nacional.

19.第二项要求是,少数群体不排除在民族社会之外。

评价该例句:好评差评指正

20.Además, la lista del párrafo 9 deja de lado a muchas otras religiones y creencias.

20.此外,第9段中的清单将许多其他宗教和信仰排除在外。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 渣口, 渣油, 渣滓, , 札记, , 轧道机, 轧钢,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年2月合集

1.No descartamos chubascos en zonas altas de la isla de Tenerife.

我们不特内里费岛高地有阵雨。

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

2.Numerosos estudios han descartado que tenga que ver con las vacunas.

众多研究都了它与疫苗有关系可能性。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

3.Cuando vayas al especialista será necesario descartar en primer lugar cualquier otra causa subyacente.

当你去咨询专家时,你首先需要任何原因。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

4.No descartó, sin embargo, que fuera otra de las tantas fantasías persecutorias del exilio.

但也不这是流亡生涯中诸多幻想中迫害之一。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

5.Las hoces provocan heridas mucho más espectaculares. Así que tambien quedan descartadas.

镰刀造成伤口要比这个严重得多 这样也就被了。

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

6.La única diferencia era el esfuezo que debía invertir para mantenerlo así.

与大学时代惟一区别是, 兰登现在必须万难才能坚持自己锻炼方式。

「El Símbolo Perdido 失落秘符」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

7.Y tú, ¿qué opinas de la exclusión de la CH y la LL del alfabeto español?

你是如何看待 CH 和 LL 被在西班牙语字母表之

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

8.Ahora mismo solo estoy en situación de decirte que probablemente, pero no puedo descartar que no lo consiga.

“我现在只能说有很大可能,但也不根本找不到。”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

9.Como Febrero se incluyó al final, quedó fuera del reparto, siendo el mes más corto del año.

由于二月份最后才被纳入历法,它被在这一划分之,成为了一年中最短月份。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

10.Y finalmente los perros de caza se han quedado fuera.

最后,猎犬被机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

11.No se descarta algún chubasco débil al sur de Mallorca.

马略卡岛南部有阵雨。机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

12.Tampoco se descarta que para tratarse de un posible caso de violencia vicaria.

也不这可能是替代暴力案件。机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

13.La investigación continúa abierta y no se descartan otras hipótesis.

调查仍在进行中,并未假设。机翻

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

14.O llegas muy pronto o te quedas fuera.

要么你很早到达,要么你被机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

15.Simeone cuenta con Morata y Griezman, Correa se queda fuera.

西蒙尼有莫拉塔和格列兹曼,科雷亚被机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

16.Trump no descarta que Estados Unidos caiga en recesión.

特朗普并未美国可能陷入衰退可能性。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

17.Sumando ya no descarta hasta luchar por el título de campeón del mundo.

Sumando不再争夺世界冠军头衔可能性。机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

18.Se ha descartado, ya que se trata de una muerte violenta o intencionada.

它已被,因为它是暴力或故意死亡。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

19.Está excluida la Antártida, que es el continente más ventoso con mucho margen.

迄今为止风最大大陆南极洲被机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

20.Uno se tenía que quedar fuera, será Abel Ruiz.

必须一个人,那就是阿贝尔·鲁伊斯。机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


眨眼睛, , , 乍翅, 乍得, 乍暖还寒, 乍听, 乍一看, , 诈唬,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接