有奖纠错
| 划词

Con idéntico espíritu de reconciliación, Indonesia y Timor-Leste, un importante Estado vecino, se han extendido mutuamente la mano de forma tal que ambas naciones puedan superar de consuno un complejo episodio de su historia en común.

本着这一同样的解精神,印度尼西要邻邦东帝汶相建立联系,以能够一道结束我们共同历史中的一段困难插曲

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


辽远, , 疗程, 疗法, 疗效, 疗效矿泉的, 疗养, 疗养院, , 聊备一格,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

战疫特辑

Esta es una crisis temporal. Un paréntesis en nuestras vidas.

本次危机只是暂时,是们生活中

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

El incidente de Palma de Mallorca, yo no creo que haya afectado considerablemente a la imagen de la princesa Leonor.

在马洛卡帕尔马卡上发生得并没有对莱昂诺尔公主形象造成很大影响。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Justo hablas de esta ruptura terrible y de que esto es un episodio.

你只是在谈论这次可怕分手,这只是

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Hoy traigo un episodio muy especial.

给大家带来个非常特别

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Pero, aún así, creo que este episodio cortito será suficiente para nuestro oyente hoy.

仍然认为这个简短对于听众来说已经足够了。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Pero el lance del velo y la lucha con la otomana habían enfriado a Pyotr Ivanovich, quien permaneció sentado con cara de vinagre.

斗篷钩住和沙发凳弹簧蹦跳这些使彼得•伊凡内奇冷静下来,他皱紧眉头坐着。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Pero Rusia mantiene que no hubo contacto, un episodio muy delicado que aumenta aún más la tensión entre las dos potencias.

但俄罗斯坚持认为没有接触,这是个非常微妙, 进步加剧了两个大国之间紧张关系。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Tengo la impresión de que fue aquel episodio el que le dio un motivo válido a Margarito Duarte para integrarse a la vida de la casa.

印象里,正是那个小给了马格里多·杜阿尔特动力来融入公寓生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


寥寥无几, 寥落, 寥若晨星, 撩拨, 嘹亮, 嘹亮短曲, 潦草, 潦草的字, 潦草的字迹, 潦草的字迹或书写,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接