有奖纠错
| 划词

Surgieron movimientos clandestinos, y tuvieron lugar intentonas golpistas.

出现了秘密运动,发生了若干次政变

评价该例句:好评差评指正

Después del golpe, muchos sudaneses terminaron en la cárcel o en el exilio.

许多苏丹人这次政变后被关亡。

评价该例句:好评差评指正

En junio, Éric Lenge, un comandante de la Guardia Presidencial, supuestamente intentó un golpe de Estado.

六月份,据称,总统卫队的一名少校Eric Lenge, 发动了一次政变

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, lo que había estado ocurriendo en Chipre antes del golpe es tanto o más importante.

然而,政变前塞浦路斯发生的事件也同样不容忽视。

评价该例句:好评差评指正

Tras un golpe de Estado y varios levantamientos, se habían celebrado elecciones y el Presidente acababa de designar al Primer Ministro.

政变和起义之后举行了选举,总统刚刚任命了总理。

评价该例句:好评差评指正

De ese modo, transformaron un golpe de Estado fallido en una rebelión armada que ha sumido al país en la crisis más grave de su historia.

就这样把一场未遂政变转变为武装叛乱,使我国陷入有史以来最严重的危机。

评价该例句:好评差评指正

Se intentó aplicar una variante de una nueva modalidad de golpe de Estado desde la oposición, pervirtiendo las instituciones del Estado, usándolas como instrumentos de coerción política.

反对派企图进行一场新型政变,将国家机构用作政治胁迫的工具,使这些机构腐化。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en los últimos 12 meses varios países del África occidental han sufrido intentos de golpe de estado, a saber, Burkina Faso, Guinea, Guinea-Bissau y Mauritania.

例如,12个月中,几个西非国家都称有人企图发动政变:布基纳法索、几内亚、几内亚比绍和毛里塔尼亚。

评价该例句:好评差评指正

Los rumores de un golpe de Estado generaron grandes especulaciones sobre la precaria calma en la situación política general que se había logrado durante el período de festividades y celebraciones del nuevo año.

关于政变的谣言对节日和新年庆祝活动期间总的政治局势出现的令人不安的平静引起许多猜测。

评价该例句:好评差评指正

Todo esto en medio de agresiones internas y externas, que incluyeron un golpe militar facturado en Washington y un golpe petrolero facturado también en Washington, y pese a las conspiraciones, a las calumnias del poder mediático y a la permanente amenaza del imperio y sus aliados, que hasta estimula el magnicidio.

所有这一切都是内外侵略——包括华盛顿支付的军事政变和华盛顿支付的石油政变——中,而且不顾媒体的阴谋和诽谤以及帝国及其盟友的长期威胁,包括煽动暗杀国家元首的行动而实现的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


康宁, 康塞普西翁, 康庄大道, 慷慨, 慷慨陈词, 慷慨的, 慷慨激昂, 慷慨施予, , 糠秕,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人国 El país de los ciegos

Y así acabó su golpe de estado.

武装就此告终。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En 1973 ocurrió el golpe militar en Uruguay.

1973年,乌拉圭发生了

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Pero, en 1973, Allende fue derrocado en un golpe militar del general Augusto Pinochet.

但1973年,阿连德在皮诺切特领导中被迫下台。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

En las calles hay división entre quienes aplauden y rechazan el golpe.

街头上,支持人和反对人之间存在分歧。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

A Toni, el hijo mayor, el intento de golpe de Estado le pilló en el Congreso.

长子托尼因在国会被捕。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Permanecía encarcelado desde el Golpe Militar que derrocó a ambos hace cuatro años.

自四年前推翻两者以来,他一直被监禁。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故

Después del golpe militar, lo que es un milagro es que los dos estemos aquí, listos para comernos medio buey.

后,我们能在这里相逢,一起等着吃下半头公牛,这是一个奇迹。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Eso desató una crisis política muy fuerte y el COPINH se opuso al golpe de Estado.

这引发了一场非常严重治危机,COPINH 反对

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Morales denunció un golpe de Estado, dimitió y se fue a México, donde le dieron asilo.

拉莱斯谴责,辞职并前往墨西哥,并在那里获得庇护。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

En el palacio de La Moneda ultiman preparativos para conmemorar los 50 años del golpe militar.

在拉内达宫,纪念 50 周年准备工作正在进行中。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En el 76, sólo tres años después de haber salido de Chile, nos pilló otro golpe de Estado.

1976 年,就在离开智利三年后,另一场袭击了我们。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Además, el líder del golpe, ha nombrado nuevo primer ministro.

此外,领导人任命了新总理。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En septiembre de ese año hubo un golpe militar y de repente Chile se volvió un país muy violento.

那年9月发生了,智利突然成了一个非常暴力国家。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Cuando su padre estaba recibiendo todo el apoyo de la sociedad y el agradecimiento por su papel después del golpe de Estado.

当他父亲在后受到社会全力支持和感激时。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

No hay consenso político en condenar el golpe.

谴责治共识尚未达成。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Pero la Junta golpista no escucha las advertencias de Washington.

府并没有听取华盛顿警告。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Augusto Pinochet, al que aupó a comandante en jefe del Ejército, iba a encabezar un golpe militar.

他提拔奥古斯托·皮诺切特为陆总司令,准备领导一场

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

No acudió a la reunión el líder del golpe ni le dejaron reunirse en persona.

领导人没有出席会议,也没有允许他亲自会面。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Su papel frente al intento de golpe de estado del 23 de febrero del 81 le consolida como rey de todos los españoles.

1981年2月23日他在未遂中扮演角色巩固了他作为所有西班牙人国王地位。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sus padres una vez fueron ricos gobernantes, hasta que su padre perdió la vista y lo derrocaron en un violento golpe.

父母曾经是富有统治者,直到他父亲失明并在一场暴力中被推翻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抗磁体, 抗丁, 抗毒素, 抗旱, 抗衡, 抗洪, 抗击, 抗结核病的, 抗拒, 抗菌素,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接