有奖纠错
| 划词

Otro judicial se sumó al operativo de rescate.

另一个警察加入了这次行动。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente las operaciones están pasando del socorro a la recuperación.

目前,工作重点开始从走向

评价该例句:好评差评指正

Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.

们经常讨论紧急和发展之间的差距。

评价该例句:好评差评指正

Las contribuciones generosas y oportunas de los donantes facilitaron sustancialmente esa respuesta.

捐助者慷慨和及时的捐助大大促进了工作。

评价该例句:好评差评指正

Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.

爱尔兰将更加重视紧急情况与道主义

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, este tramo del sistema de búsqueda y salvamento comprende tres satélites Nadezhda.

目前搜索系统的这一部分包括3颗Nadezhda卫星。

评价该例句:好评差评指正

A veces, el personal humanitario es el blanco deliberado de dichos ataques.

事实上有时候故意将道主义员作为袭击目标。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.

在此方面,10月份的行动遭遇到了新的挫折。

评价该例句:好评差评指正

Muchos de ellos han suscrito acuerdos de búsqueda y salvamento con esos países más grandes.

许多太平洋岛国和领土都同这些大国做出了搜索和安排。

评价该例句:好评差评指正

Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.

绑架国际和巴勒斯坦员的行径引起了们的关注。

评价该例句:好评差评指正

La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.

暴力冲突和自然灾害之后从发展的过渡十分杂。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso hacer frente a numerosos problemas para pasar de la etapa del socorro a la del desarrollo.

为了从阶段过渡到发展阶段,要面对许多风险。

评价该例句:好评差评指正

Las mejoras sólo podrán mantenerse si la inseguridad de los caminos no impide llevar socorro a quienes lo necesitan.

只有道路上的不安全状况不导致无法将物资运给有需要,好的局面才可能维持。

评价该例句:好评差评指正

Los proveedores de recursos tienen la tendencia a considerar que emergencia, reconstrucción y desarrollo son entidades separadas.

资金来源机构倾向于把紧急、重建和发展分为不同的范畴。

评价该例句:好评差评指正

La Autoridad Palestina debe garantizar la protección de todos los trabajadores extranjeros que prestan ayuda en Palestina.

巴勒斯坦权力机构应当确保在巴勒斯坦工作的所有外国员的安全。

评价该例句:好评差评指正

La respuesta de los equipos de búsqueda y salvamento en zonas urbanas fue rápida y efectiva en todos los desastres.

在所有灾害中,城市搜索反应迅速而有效。

评价该例句:好评差评指正

La Carta tenía por objeto prestar asistencia práctica a las organizaciones de socorro en caso de emergencia y de salvamento.

该宪章力求以实际可行的方式向应急和组织提供助。

评价该例句:好评差评指正

Muchos consideraron valiosos los informes nacionales de búsqueda y salvamento que habían servido de base para las comparaciones y deliberaciones.

许多都认为国家搜索和报告很有价值,并为比较和讨论奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正

Se ofreció a los participantes una buena oportunidad para actualizar la información sobre puntos de contacto de búsqueda y salvamento.

学员们有机会更新关于搜索和联络点详细资料这一点也是很有意义的。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a la Carta, se habían puesto datos de observación de la Tierra a disposición de equipos de socorro de emergencia.

宪章向各紧急小组提供了地球观测数据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desorganizar, desorientación, desorientado, desorientamiento, desorientar, desorillar, desornamentado, desornamentar, desorpción, desortijado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Hasta viene la señora Rabbit con su helicoptero de rescate.

兔小姐开着直升机来了。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Y la señora Rabbit, su helicóptero de rescate.

还有兔小姐,展示的直升机。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Se le había roto el eje trasero y eso los obligaba a pedir ayuda.

后轮轴坏了,只能打电话叫维修

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Si quedaste atrapado y sin poder moverte, trata de hacer ruido para que los paramédicos puedan rescatarte.

如果你被困住,没办法移动,试着制造一些声音,引起紧急人员的注意,争取获得机会。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Cuando comprendí mi error, grité para pedir auxilio.

当我发现了我的错误的时候,我就喊着请求

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Mientras los últimos bomberos y rescatistas españoles están abandonando Turquía.

而最后的西班牙消防员和人员正在离开土耳其。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Tranquilo, papá Pig, te paso con el servicio de rescate más alto que hay.

别担心,猪爸爸,我把你转给我们负责最高级别的人。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Vamos a entrevistar a Eduardo Martínez. Usted forma parte del equipo de rescate, ¿es así?

我们将采访爱德华内斯。你是队的一部分,对吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

En esta zona del país, en Islahiye, continúan también los rescates.

在该国的这一地区,在 Islahiye,工作也在继续。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Sí, sí, efectivamente, yo estoy en el equipo. La búsqueda empezó ayer por la tarde, ¿no?

是的,其实,我就在这个队里。 搜索自开始昨天下午开始,对吗?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年5月合集

Todavía hay personas completamente aisladas y que necesitan ser rescatadas.

仍有人完全与世隔绝,需要

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Por un momento pensé que podría estar aferrado a la caja indefinidamente, hasta cuando vinieran en nuestro auxilio.

有一会儿我甚至想,我可以就这么抓住这只箱子一直漂下去,直到到来。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Es el último rescate que hemos grabado en Canarias.

这是我们在加那利群岛记录的最后一次行动。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Y el grupo de rescate no tenía idea de qué hacer.

小组不知道该怎么办。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ahora, la dificultad para acceder a la zona complica las labores de rescate.

现在,进入该地区的困难使工作变得更加复杂。

评价该例句:好评差评指正
德里探店集

Para el servicio de extinción de incendios la principal función es salvar.

对于消防服务来说,主要职能是

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Salvamento Marítimo ha logrado rescatar a 58 supervivientes que viajaban con ellos.

海上已成功营与他们同行的 58 名幸存者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Los equipos de rescate llegan a toda velocidad al lugar del accidente.

队伍全速抵达事故现场。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

El 16 de noviembre, bandas armadas robaron un gran convoy de camiones de ayuda.

11 月 16 日,武装团伙抢劫了一支大型卡车车队。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Es el rescate del cuerpo de la mujer fallecida en Torrent de Pareis, Mallorca.

这是对略卡岛巴黎托伦特(Torrent de Pareis)死亡妇女尸体的

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


despabilado, despabilador, despabiladura, despabilar, despabilo, despachaderas, despachado, despachador, despachante, despachar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接