有奖纠错
| 划词

1.Es inculto faltar a los ancianos.

1.敬重老人是没有教养的表

评价该例句:好评差评指正

2.Surge entonces la pregunta: ¿con qué apoyo o en apoyo de quién los regímenes separatistas se las arreglan para desconocer la posición de organizaciones internacionales respetadas y violan las normas y los principios básicos de derecho internacional?

2.带来了一个问题:分离主义政权到了什么样的支助、谁的支助,才敬重的国际组织的立场,违反国际法的基本准则和原则?

评价该例句:好评差评指正

3.Surge entonces la pregunta: ¿con qué apoyo o en apoyo de quién los regímenes separatistas se las arreglan para desconocer la posición de organizaciones internacionales respetadas y violan las normas y los principios básicos de derecho internacional?

3.带来了一个问题:分离主义政权到了什么样的支助、谁的支助,才敬重的国际组织的立场,违反国际法的基本准则和原则?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


举重运动员, 举足轻重, , 巨擘, 巨大, 巨大的, 巨大的差距, 巨额, 巨额贷款, 巨额债务负担,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

1.El respeto de la señora Reynolds hacia Elizabeth pareció aumentar al ver que conocía a su señor.

奶奶听到伊丽莎白跟她主人相熟,便好象益发敬重她。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
El señor presidente

2.¡Vaya, no sea masón, no se burle de mis santos!

“可不能这么说,你可别学那些人,那是在嘲笑我敬重圣徒!”

「总 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

3.Durante el viaje había sido un excelente compañero, admirando por su cuenta y riesgo, y hablando poco.

在旅行中,他是一个出色的旅伴。由于他的讲述、他的冒险和谨言少语,大家都敬重他。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

4.¿Llegaré algún día a ser como mis admirados profesores y tener, como ellos, ese espíritu juvenil y alegre?

会不会有一天我也会成为我所敬重的老师的样子呢?并且像他们一样,有一个年轻乐观的精神?

「新版现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

5.Sé que nunca podrás ser feliz ni prudente si no aprecias verdaderamente a tu marido, si no le consideras como a un superior.

我知道,你除非真正能敬重你的丈夫,认为他高你一等,你便不会觉得幸福,也不会觉得得意。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇曹)

6.Esos sentimientos te honran; y para probarte lo satisfecho que estoy de ti, desde este momento quedas en libertad de volver a tu casa.

“这种想法使你受人敬重。为了证明我极其满意,我这就放你回家。”

「木偶奇遇(曹)」评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

7.– Yo te quiero mucho y agradezco todos esos regalos que nos haces a todos cada vez que venimos, pero últimamente estoy muy preocupado por ti.

“我很敬重你,也很感谢每当我们来你家做客的时候还给我们送礼物,但是慢慢的我有点担心了。”

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

8.El cochero tuvo que ayudarlo a subir en la carroza por su corpulencia pueril, y el marqués le hizo la distinción de sentarlo a su derecha.

他的身躯像小孩一样胖墩墩的, 车夫不得不帮助他爬上马车。侯爵对他特别敬重, 让他坐在自己 的右边。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

9.Lo tratado fue que el niño no había de perderle a usted el respeto y no se le ha perdido; pero no fue lo tratado que usted había de hacerle perder el juicio.

我的孩子是要对您敬重、不冒犯您丝毫,可您不应该让他失去理智。

「安达卢西亚的笑话与故事」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

10.Aunque no fuera más que por su amor por ti, ya le tendría que querer; pero ahora que además de ser el amigo de Bingley será tu marido, sólo a Bingley y a ti querré más que a él.

不说别的,光是为了他爱你,我也就要永远敬重他了;他既是彬格莱的朋友,现在又成了你的丈夫,那么除了彬格莱和你以外,我最喜欢的当然就是他啦。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


具保, 具备, 具名, 具特定历史时期特点的, 具体, 具体的, 具体地, 具体化, 具体要求, 具文,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接