有奖纠错
| 划词

La norma legal puede privar de significación al hecho.

使这一事实轻重

评价该例句:好评差评指正

Dichos problemas, a nuestro juicio, prueban que la Organización tiene fallas, no que sea irrelevante.

我们认为,这些问题证明本组织一有缺陷的组织,并非轻重的组织。

评价该例句:好评差评指正

Rara vez se juzga a los que han cometido delitos contra mujeres y las sentencias que se imponen son leves o no tienen ninguna consecuencia.

罪人极少因为对妇女罪而被起诉,而判处的刑罚都比较轻或轻重

评价该例句:好评差评指正

Una de las cuestiones de especial interés para nuestra organización es la atinente a las necesidades de las mujeres de edad y las viudas, grupos a menudo dejados de lado o marginados.

本组织特别感兴趣的问题之一年老妇女和寡妇的需求,她们往往轻重和处于社会边缘地位的群体。

评价该例句:好评差评指正

La repercusión de la tecnología, incluso en el ámbito de los delitos económicos y financieros, resta importancia a las fronteras y, si bien la delincuencia de alta tecnología se debate con frecuencia como si se tratara de un problema que afectara únicamente al mundo en desarrollo, tiene implicaciones determinantes para los países que lo integran.

科技的影响,包括在经济和金融罪领域的影响,使得边界变得轻重,对高科技罪问题的讨论往往只着重于对发展中世界的影响,这对发展中国家关系重大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宗主权, 宗族, , 综观, 综合, 综合报导, 综合报告, 综合大学, 综合的, 综合规划,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Hasta la fecha pareciera irracional que un juego aparentemente intrascendente pueda levantar ardorosas apasiones.

即使是当今时代,一个看似无足轻重运动可以剧烈地沸腾人心也显得有失理性。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Y una de tipo 3 creer que importamos tanto como nos importa a nosotros una bacteria dentro de un hormiguero.

而三类文明会认为我们像蚁细菌一样无足轻重

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y el placer es impresionante, porque todavía te tengo ahí al lado, pero me importas un rábano.

这种快感令人震撼,因为尽管我身边,但对我来说已无足轻重。我可以完全不

评价该例句:好评差评指正

Ser inmortal es baladí; menos el hombre, todas las criaturas lo son, pues ignoran la muerte; lo divino, lo terrible, lo incomprensible, es saberse inmortal.

永生是无足轻重;除了人类之外,一切生物都能永生,因为它们不知道死亡是什么;永生意识是神明、可怕、莫测高深。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La posición de la familia de su madre, aunque cuestionable, no era nada comparado con la absoluta inconveniencia mostrada tan a menudo, casi constantemente, por dicha señora, por sus tres hermanas menores y, en ocasiones, incluso por su padre.

母亲娘家亲族虽然叫人不太满意,可是比起们自己家里人那种完全没有体统情形来,便简直显得无足轻重三个妹妹都是始终一贯地做出许多没有体统事情来,有时候甚至连父亲也难免。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


总部, 总部办公室, 总裁, 总参谋部, 总参谋长, 总产量, 总产值, 总成, 总带着笑脸的, 总得,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接