有奖纠错
| 划词

Para Eslovaquia, la idea del multilateralismo eficaz no es solo una expresión de moda en las relaciones internacionales, sino una verdadera garantía de seguridad, igualdad y justicia.

对斯洛伐克来说,有效的多边主义的设想,不仅是国际关系中的一个时髦词语,而且是对安全、平等与正义的真正保障。

评价该例句:好评差评指正

Entre los factores que pueden dificultar las innovaciones en el gobierno figuran: las palabras vacías y el formalismo administrativo (adoptar innovaciones sólo por dar una apariencia de modernidad sin un motivo de peso que lo justifique); un cambio en una ley o la adopción de una práctica sin referencia a variantes contextuales; las barreras estructurales e institucionales que inhiben la puesta en práctica de una innovación; las instituciones que no toleran riesgos; la identificación de una innovación con un dirigente o la inercia de funcionarios públicos que consideran que las innovaciones son prerrogativa exclusiva del personal directivo de la organización.

抑制政府创新的因:口政管理的形式主义(进表面上时髦的创新,但没有任何实质内容);未考虑相互关联的各变量因而修改法律或采用一种做法;抑制创新实施的结构/体制障碍;不允许冒风险做法的机构;领导人将创新作为“个人为”或者公职人员的惰性,认为创新是机构中最高管理人员的专有特权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


barrica, barricada, barrida, barrido, barriga, barrigón, barrigudo, barriguera, barril, barrila,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

¿Cómo se manda un fax con este aparatejo tan moderno?

怎么用这种家伙传真?

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

También tengo estas gorras a rayas que están muy de moda.

我还有这些条纹图案,非常啊。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Aunque luego veo las fotos del paparazzi y no me veo mejor.

尽管之后我从狗仔照片中看到自己并没有变得

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Ojalá, un llamamiento para que la ropa con arrugas se ponga en tendencia o lo que sea.

可能有人呼吁皱巴巴衣服成为一种

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Tú estás muy anticuada, mamá. Además, no tienes más que mirar el pelo del profesor Dumbledore...

“您想法不了,妈妈,换句话说,丹伯多教授也一样。”

评价该例句:好评差评指正
《小王》电影版节选

¿Acaso no soy el hombre más apuesto, mejor vestido, más rico jajaja, y más inteligente del planeta?

我是不是这个星球上最英俊潇洒,最,最富有,哈哈哈,并且最有智慧人?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Y es bastante de moda, ¿no? Visitar los pueblos.

这很,不是吗?参观村庄。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Porque yo quería ser pijo, posh, pero no tenía dinero.

因为我想变得,但我没有钱。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Entonces era como un wannabe pijo.

所以我就像一个崇拜者。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Núñez vio que la tela de sus abrigos estaba curiosamente confeccionada, cada uno de ellos con un tipo de costura distinto.

努涅兹看清外套出奇,每件缝制针法都不同。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Lo vi una sola vez en Boceado, el cabaret de moda en Barcelona, pocas horas antes de su mala muerte.

我只见过一次,巴塞罗那夜总会“薄伽丘”,就生意外前几个小

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Hablan… Los pijos hablan también de una forma, de una forma un poco pomposa, ¿no?

说。。。人也以某种方式说话,以一种略带浮夸方式,对吧?

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Pero la mayoría de los españoles lo considera aún un deporte de pijos, de niños bien vamos.

但大多数西班牙人仍然认为这是一项运动,我们是好孩

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

De hecho, yo la conocí a través de un podcast donde la entrevistaron en la pija y la  kinky.

事实上,我是通过一个播客认识她,她播客中接受了关于和变态采访。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Cuidado, que parece que eso de cambiar una E por un 3 está bastante de moda y lo hicieron también con VENGANZA.

注意了,们把E换成3是非常,这种情况也《复仇》上。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La señora Lynde dice que la esposa del pastor de Newbridge da mal ejemplo porque viste muy a la moda.

林德夫人说,新桥牧师树立了一个坏榜样,因为她穿得太

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Has planeado hasta el último detalle, desde el atrevido jersey naranja que llevarás hasta la acogedora cafetería de moda a la que iréis.

你已经计划好了每一个细节,从穿着醒目橘色毛衣到你将要前往又舒适咖啡馆。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

En aquella época, en los años cuarenta, estaba muy de moda, por lo visto, las postales con las fotografías de los artistas de cine.

那个代,四十年代,拥有印有电影艺术家照片明信片是非常

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Días antes en una convocatoria con España, dio una pista sobre el equipo por el que iba a fichar poniéndose un traje de color blanco, algo hortera.

其实几天前足球协会召开会议上,就能看得出拉莫斯要去那个球队。那天身着一套不太白色西装。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

¿Confesaré que, movido por la más sincera de las pasiones argentinas, el esnobismo, yo estaba enamorado de ella y que su muerte me afectó hasta las lágrimas?

老实说,当我也受大多数阿根廷人赶虚荣心理所驱动,爱上了她,她去世使我流泪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barrio, barrio residencial, barriobajero, barrioporteño, barrios residenciales, barrios deprimidos del centro de una ciudad, barrisco, barrisco (a), barrista, barristam,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接