有奖纠错
| 划词

1.La imagen fue espeluznante y la sangre no tardó en brotar y teñir de grana el vestido.

1.那个画面恐怖,血很快流出来,将衣服暗红色

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


失去理智, 失去理智的, 失去力量, 失去平衡的, 失去生气, 失去威望, 失去硬度或韧度, 失去知觉, 失去自制, 失去自制能力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和我

1.Parece un costalillo de almagra o un pellejillo de vino tinto; y, contra el sol, es como el moco de un pavo irritado por un paño rojo.

看上去,它就象一只红赭石布袋,也象是装满了暗红色葡萄酒;对着阳光看,又像是一块红布激火鸡脸上肉团。

「小银和我」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

2.A continuación, explotó, lanzando un millón de toneladas de líquido metálico brillante y de un rojo oscuro como una floración, el metal fundido dispersándose en todas direcciones como una tormenta ardiente de magma metálico.

彻底熔化舰体爆发开来,百万吨发着暗红色光芒金属液射状地迸射,像花蕾,熔化金属在太空中毫无阻力地飞散,在所有方向上形成炽热“金属岩浆”暴雨。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
小银和我

3.No veo a Mamá Teresa más que a través de los cristales de colores de la cancela del patio, por los que yo miraba azul o grana la luna y el Sol, inclinada tercamente sobre las macetas celestes o sobre los arrriates blancos.

我常在庭院铁门前面,透过彩色玻璃去张望会得变成蓝色或暗红色太阳和月亮,只有那时,我才能看见特雷莎大娘,她总是弯着腰,看着天蓝色盆花和白色花坛。

「小银和我」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


失时, 失实, 失势, 失事, 失手, 失守, 失溲, 失速, 失算, 失所,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接