有奖纠错
| 划词

1.Es imperativo que todos los interesados obren con máxima prudencia.

1.所有都必须保持最大的自制。

评价该例句:好评差评指正

2.Instamos a todos los interesados a que respondan a su llamamiento.

2.我们呼吁所有倾听他的呼吁。

评价该例句:好评差评指正

3.Se seguirán de cerca las novedades que se produzcan en este ámbito.

3.将密切跟踪该领域的发展态势。

评价该例句:好评差评指正

4.La mejora de la colaboración redundaría en beneficio de todas las partes interesadas.

4.进一步合作的确会对各有裨益。

评价该例句:好评差评指正

5.Todos los interesados deben hacer llegar el mensaje al personal de mantenimiento de la paz.

5.所有都必须将这个信息传达给维和人员。

评价该例句:好评差评指正

6.Por ejemplo, ¿se celebran reuniones regulares sobre estos aspectos de la lucha contra el terrorismo?

6.例如,是否定期举反恐怖主义的会议?

评价该例句:好评差评指正

7.Se están aplicando varias medidas para modificar estas estadísticas.

7.为了改变这些计数字,正在执措施。

评价该例句:好评差评指正

8.Los dirigentes y las partes interesadas deben poder encontrar medios de acción concretos.

8.各领导人和各应该能在这届会议上找到动的手段。

评价该例句:好评差评指正

9.Se está celebrando un animado debate de alto nivel acerca del futuro de la organización.

9.目前正在就欧安组织的未来进活跃的高级别讨论。

评价该例句:好评差评指正

10.Ambos documentos se pueden conseguir en español, francés e inglés.

10.这两份文件都有英文本、法文本和西班牙文本,可供参考。

评价该例句:好评差评指正

11.Un aspecto conexo planteado por algunos oradores fue la necesidad de prevenir los delitos informáticos.

11.一些发言者提出的一个是有必要预防计算机犯罪。

评价该例句:好评差评指正

12.En el capítulo XII se ha proporcionado información pormenorizada sobre distintos aspectos de la salud.

12.已在第12条下详细讨论了保健的情况。

评价该例句:好评差评指正

13.El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

13.《布鲁塞尔动纲领》包含这些的18个可量化目标。

评价该例句:好评差评指正

14.Debate general sobre cuestiones relacionadas con todos los aspectos de la labor del Comité Preparatorio.

14.筹备委员会工作各问题的一般性辩论。

评价该例句:好评差评指正

15.Estoy completamente de acuerdo con lo que dijo sobre el problema del equilibrio.

15.我完全同意他在平衡问题的意见。

评价该例句:好评差评指正

16.Se prevé que el nuevo acuerdo facilite el diálogo abierto y las consultas entre todas las partes interesadas.

16.新协定应促进各之间的公开对话和协商。

评价该例句:好评差评指正

17.No se alcanzó un acuerdo para prorrogar el mandato de la operación de vigilancia fronteriza en Georgia.

17.在延长格鲁吉亚境内边境监测没有达成协议。

评价该例句:好评差评指正

18.No obstante, la Comisión fracasará a menos que se movilice al mayor número posible de agentes importantes.

18.然而,委员会如果不能调动最广泛的便可能中途夭折。

评价该例句:好评差评指正

19.Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

19.与会者讨论了与所谓数字鸿沟的某些的问题。

评价该例句:好评差评指正

20.Y cuando se nos presente un informe sin una perspectiva de igualdad de género, debemos pedir información adicional.

20.如果报告中缺乏于两性平等的内容,我们应当要求补充资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


混淆, 混血, 混血的, 混血儿, 混血种人, 混业经营, 混一, 混音音乐, 混杂, 混杂的人群,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

1.Y luego también por una cuestión de igualdad.

也和平等方面有关

「Leonor. El futuro de la monarquía renovada」评价该例句:好评差评指正
城市规划录

2.Primero, vamos por un lado vinculado con la familia.

首先,让我有关家庭的方面

「城市规划录」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

3.El tamaño de las pupilas, puede estar relacionado con aspectos emocionales.

瞳孔的大小可能情绪方面有关机翻

「Telediario2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

4.Además, si bien los aztecas los practicaban y mucho, las fuentes que tenemos al respecto pertenecen a los españoles y generalmente son exageradas.

此外,虽然阿兹特克人也有献祭,而且献祭的次数还多,但我所掌握的有关方面的资料都是西班牙人的,一般都比较夸张。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

5.Y no solamente tiene que ver con el comportamiento nuestro o de otra persona, sino también con aspectos como un tipo de mirada.

而不仅仅是自己的行为或他人的行为有关,还方面有关,比如一种眼神。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

6.Finalmente, es en el siglo XIX, en 1851 cuando quedan fijadas definitivamente las normas de la ortografía del español como las conocemos actualmente, a excepción de algunos aspectos concernientes a la acentuación.

最后,在 19 世纪的 1851 年,除了一重音有关方面外,我今天所熟知的西班牙语拼写规则最终被确定下来。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

7.He tenido ese choque cultural  inverso con muchas cosas, especialmente con todo lo relacionado con el aspecto legal de cambiarse  de país o cambiar la situación de Spanish Language Coach, la situación legal, al cambiar de país.

我在多事情上都经历过逆向文化冲击,尤其是移居到新国家或更改西班牙语教练身份(即更换国家时的法律地位)的法律方面有关的一切事情。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


活动性, 活动中心, 活度, 活儿, 活该, 活化, 活化石, 活活, 活火山, 活计,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接