有奖纠错
| 划词

Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.

车司中以前战斗人员为主。

评价该例句:好评差评指正

El transporte motorizado se considera sin duda uno de los mayores inventos de la humanidad.

车运输无疑被视为世界上最伟大的发明之一。

评价该例句:好评差评指正

El buque pesquero a motor Alpha Serengeti opera desde Mombasa (Kenya).

“Alpha Serengeti”号是一艘在肯尼亚蒙巴萨港登记的渔船。

评价该例句:好评差评指正

Transporte: uso de automóviles, estacionamiento y asuntos conexos.

车辆使用、停放及相关项。

评价该例句:好评差评指正

El pastoreo pierde constantemente su margen de maniobra, pues se van perdiendo pastizales a un ritmo alarmante.

由于牧场正以惊人的速度丧,畜牧业的确正在不断地空间。

评价该例句:好评差评指正

El 7 de noviembre, el asesinato de dos operadores comerciales de motocicletas provocó disturbios violentos en Kenema.

7日,凯内马两名运输车司被杀,结果发生了暴力骚乱。

评价该例句:好评差评指正

En la cuarta serie hay 2.174 reclamaciones por pérdidas C4-BM y 665 reclamaciones por pérdidas C4-VM.

第四批中有2,174件C4-物件损索赔和665件C4-车辆损索赔。

评价该例句:好评差评指正

Se considera que aún es posible, aunque muy poco probable, encontrar unidades móviles propias para la guerra biológica.

报告估,仍有可能发现生物武器能力,但这种可能性很小。

评价该例句:好评差评指正

Además, en demasiadas ocasiones se denegaba la matriculación de vehículos de las misiones y de vehículos privados.

此外,代表团车辆和私人车辆的登记都受到了不应有的拒绝。

评价该例句:好评差评指正

La movilidad de los observadores militares y el personal civil sería esencial para el éxito de la misión.

员和文职人员的性,是特派团行动成功的关键。

评价该例句:好评差评指正

Las industrias de productos farmacéuticos, biotecnología, vehículos motores y componentes de vehículos también se han desarrollado notablemente.

印度的制药、生物技术、车辆和车辆零配件行业也有了长足的发展。

评价该例句:好评差评指正

En esta serie el Grupo examinó aproximadamente 160 reclamaciones D4 (bienes muebles corporales) y 70 reclamaciones D4 (vehículos automotores).

小组审查了本批约160件D4(个人财产)和70件D4(车)损索赔。

评价该例句:好评差评指正

En Koidu se produjeron disturbios similares cuando otro operador comercial de motocicletas resultó muerto en un accidente de tránsito el 18 de noviembre.

8日,科伊杜的一名运输车司死于交通故,也爆发了类似的骚乱。

评价该例句:好评差评指正

Estos vehículos son más importantes para las FN, puesto que su movilidad militar y las estructuras de comando giran en torno al uso de esos vehículos.

这种车辆对于新军较为重要,不论其军性还是指挥结构都需要依靠这种汽车。

评价该例句:好评差评指正

Las tropas de la UNMIL siguen velando por la seguridad en los cruces fronterizos y llevando a cabo patrullajes aéreos, en vehículos y patrullajes fronterizos a pie.

联利特派团的部队继续在过境点提供安全警卫,并进行空中、和徒步边境巡逻。

评价该例句:好评差评指正

Su propio hijo supuestamente había perdido un año académico completo debido a la imposición de una multa de tráfico que le impidió regresar a tiempo a Damasco.

据说他自己的儿子也因车辆被罚款未能及时返回大马士革而损了一个学年。

评价该例句:好评差评指正

Opcionalmente, los participantes pueden viajar hacia y desde la sede del Congreso mediante diversos servicios de transporte, por ejemplo, autobuses públicos, embarcaciones, trenes, taxis, tuk-tuks, y otros.

另外,与会者也可采用多种交通工具往返于大会会场,如公车、船舶、铁路、出租车、三轮车等。

评价该例句:好评差评指正

El contingente de la UNMIL sigue velando por la seguridad en los puestos de cruce de frontera y realizando patrullas aéreas, móviles y a pie en la frontera.

联利特派团的部队继续在过境点提供安全保障,并继续进行空中、和徒步边界巡逻。

评价该例句:好评差评指正

Se convino en que el ámbito de las estadísticas del comercio de distribución debía incluir el comercio mayorista, el comercio minorista y la reparación de automotores y motocicletas.

同意分配贸易统计的范围应包括批发贸易、零售贸易以及车辆和摩托车的修理。

评价该例句:好评差评指正

También se ha encargado al ACNUR la protección y el retorno de las personas desplazadas en Myanmar, donde los equipos móviles han podido acceder a las zonas fronterizas.

难民务高级专员办处还负责在缅甸保护流离所者,并负责让他们返回家园,在缅甸有几个工作队,他们深入到边界地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使精力充沛的, 使精疲力竭, 使精巧, 使精神忽, 使颈骨脱位, 使警惕, 使净化, 使痉挛, 使就坐, 使居次,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西语mini侦探小说

Margarita, y un chico para todo, Feliciano.

玛格丽特,还有一位机动人员,费西亚诺。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Desde Ilustración volvió a virar para correr hacia Cretáceo, que avanzaba hacia el otro lado, y la atravesó.

从“启蒙”号穿出的水滴再次急转,冲向已经机动到队列主线另一侧的“白垩纪”号,并穿透了它。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1

Oficializaron el cierre de 155 sedes del Registro Automotor.

155 个机动车登记处正式关闭。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

En el campo de maniobras experimentan situaciones reales de combate.

机动领域,他们体验真实的战斗情​​况。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Entretanto, la combustión incompleta del gas en vehículos motorizados libera óxido nitroso.

同时,机动车内的气体不完全燃烧会释放出一氧化二氮。

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

Yo he ido a repúblicas bálticas hace poco y lo que me hablaron mucho fue de movilidad militar.

我最近去过波罗的海共和国,他们和我聊了很多关于军事机动性的问题。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Para ser cooperativista o permisionario, los interesados tienen que comprobar que son dueños de una o más embarcaciones motorizadas.

要成为作社成员或许可证持有,相关各方必须证明他们是一艘或多艘机动船舶的所有

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

Abrazó a Rinconete y a Cortadillo, y, echándolos su bendición, los despidió, encargándoles que no tuviesen jamás posada cierta ni de asiento, porque así convenía a la salud de todos.

他拥抱了林孔内特和科尔塔迪略一下,道了声祝福,一边为他们送行,一边嘱咐他们要机动灵活,不能总固定在一个场所,这样对大家的安全均有好处。

评价该例句:好评差评指正
探店

El primer vehículo a motor que llega a Madrid es en 1908, es un Bayard-Clément, y a partir de esa fecha ya se fueron adquiriendo diferentes tipos de vehículos.

第一辆到达机动车是1908年的Bayard-Clément,从那以后就开始陆续购置不同类型的车辆。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

La llamada caja negra es un dispositivo que se utiliza tanto en aeronaves como en algunos vehículos a motor, locomotoras de trenes e incluso en la mayoría de buques de nueva construcción.

所谓的黑匣子是一种装置,用于飞机和一些机动车、火车痛甚至大多数新造船舶。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El smog fotoquímico y las partículas en el aire de la emisión vehicular afectan a ciudades en rápido desarrollo, desde la Ciudad de México y Santiago hasta Nueva Delhi y Teherán.

光化学烟雾和机动车尾气排放产生的颗粒物影响着从墨西哥城、圣地亚哥到新德和德黑兰等快速发展的城市。

评价该例句:好评差评指正
探店

Fue diseñada por Ferdinand Porsche, que es el diseñador de coches deportivos, pero en aquella época colaboró con el señor Karl Benz para diseñar esta escalera, El tiro animal con los vehículos a motor, convivieron hasta 1924.

它是由费迪南德·保时捷设计的,他是一名赛车设计师,但在那个时期,他与卡尔·本茨先生作设计了这辆梯车。畜力车与机动车共存至1924年。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

Dicen que los cazas rusos siguieron a su dron durante media hora y vertieron combustible sobre él, con maniobras imprudentes, hasta que uno chocó con la hélice del dron y los operadores tuvieron que dejarlo caer al mar.

他们说,俄罗斯战斗机尾随他们的无人机半小时, 并向其加油,鲁莽机动,直到一架与无人机的螺旋桨相撞, 操作员不得不将其扔进海

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

La operación de lanzamiento consistirá en un ascenso de unas 100 km de alto con una maniobra muy concreta y hay un objetivo secundario que es el sueño que es que consigamos eso a la primera, incluso recuperarlo.

发射操作将包括约 100 公高的上升和非常具体的机动, 还有一个次要目标, 即我们第一次实现这一目标的梦想,甚至恢复它。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Invertir en transporte público y subir el precio de la gasolina, incentiva a la gente a usar menos automóviles y a vivir más cerca los unos de los otros, mientras que las zonas mixtas permiten trabajar y jugar más cerca de casa.

投资公共交通,抬高石油价格,鼓励人们减少机动车的使用,彼此间住的更近,同时,在混区域内允许人们在离家更近的地方工作或玩耍。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Viajan más lejos para ir a trabajar y a la escuela, tienen más automóviles y los conducen más, calientan y enfrían casas más grandes, y mantienen jardines más grandes, negando la compacta eficiencia de los densos núcleos urbanos a los que rodean.

因为他们去上班上学的路途更远,机动车更多,驾驶频率也高,家的面积更大,空调和暖气耗能相应增加,此外,他们的花园也更大,这一切都使得他们与城中心区的高效耗能相反。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使联想到, 使脸红, 使凉爽, 使列队, 使裂化, 使裂开, 使凌驾于, 使领馆, 使留下, 使留在,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接