有奖纠错
| 划词

1.El zar ruso tenía un poder absoluto.

1.俄国沙皇拥有至高无上的

评价该例句:好评差评指正

2.El rey ejercía su poderío sobre los vasallos.

2.国王对臣民行使他的

评价该例句:好评差评指正

3.Los temas sobre descentralización y habilitación de las autoridades locales fueron extensamente debatidos.

3.辩论中还讨论了下放和赋予地方当局更多的问题。

评价该例句:好评差评指正

4.Se trata de facultades realmente amplias, pero en una economía moderna no son suficientes.

4.这些,但在一个现代经济体中,仅仅规定这些是不够的。

评价该例句:好评差评指正

5.Sin embargo, la mujer no tiene ese derecho.

5.然而,女子不享有这一

评价该例句:好评差评指正

6.Primero, recibirán facultades políticas y económicas ampliadas, cuyos detalles serán acordados ulteriormente.

6.一,它们将获得更大的政治和经济,将在晚些时候就这种的细节取得协

评价该例句:好评差评指正

7.La creación de capacidad debe ir acompañada de una transferencia de poder.

7.建设应与转移同时进行。

评价该例句:好评差评指正

8.La descentralización beneficiará a toda la población.

8.下放将使全体人民受益。

评价该例句:好评差评指正

9.Tiene facultad para otorgar ese permiso.

9.他有批准那件事情。

评价该例句:好评差评指正

10.Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

10.因此,共和国总统重申总理的

评价该例句:好评差评指正

11.El Consejo tiene el mandato, pero no el poder.

11.经社理事会有使命但没有

评价该例句:好评差评指正

12.No debemos olvidar que el poder absoluto puede corromper.

12.我们不应该忘记,绝对容易腐败。

评价该例句:好评差评指正

13.Esta facultad de formular reservas, sin embargo, no era ilimitada.

13.但是,提出保留的不是无限的。

评价该例句:好评差评指正

14.Esa delegación abarca todas las funciones del Fondo.

14.上述下放涉及基金的所有职

评价该例句:好评差评指正

15.Las instituciones de Bretton Woods tienen el poder, pero ya no tienen el mandato.

15.布雷顿森林机构有但不再有使命。

评价该例句:好评差评指正

16.Los currículos y programas de formación incluían componentes sobre los derechos de la mujer.

16.训练课程和方案包括妇女方面的讨论。

评价该例句:好评差评指正

17.En segundo lugar, deben proporcionarse a la Secretaría los medios necesarios para realizar su labor.

17.二,必须赋予秘书处开展工作的

评价该例句:好评差评指正

18.Los actores estatales y otros actores externos tienen tendencia a conservar las responsabilidades más importantes.

18.国家和其他外部行动者往往保留重大

评价该例句:好评差评指正

19.El Gobierno de Sierra Leona ha seguido consolidando su autoridad en todo el país.

19.塞拉利昂政府继续巩固全国范围内的

评价该例句:好评差评指正

20.A ese proceso se le ha denominado "empoderamiento" ("empowerment").

20.这一进程就是我们所说的“赋予”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


生产者, 生产指标, 生产资料, 生辰, 生成物, 生成元, 生词, 生存, 生存竞争, 生存条件,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

1.Y ¿quién me ha arrogado tal derecho?

谁给我这种权力?”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
城市规划

2.Y ambos funcionaban como centros del poder.

都是权力的中心。

「城市规划」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

3.Y es que los dientes son antiguamente símbolo de riqueza y poder.

因为牙齿在古代是财富和权力的象征。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

4.No tenerlos, por tanto, nos hace sentir que ambas cosas nos faltan.

没有牙齿的话会让我们感觉缺少权力和财富。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

5.¿En serio no has visto Juego de Tronos?

真的还没看过" 权力" ?

「Lucía实用西语课堂」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

6.La opinión pública exigía ahora más restricciones en los poderes de los vallados.

舆论要求对面壁者的权力加以进一步的限制。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾成长记

7.La banda rival ha vuelto con el firme propósito de arrebatarle el poder.

敌对群回来了,它们决心要从它手中夺取权力

「走进哥伦比亚野生世界:卷尾成长记」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

8.Y el Comité de Gobierno y los ciudadanos no se opondrán.

而且,权力委员会和全体公民肯定都不会反对的。”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

9.Extraviado en la soledad de su inmenso poder, empezó a perder el rumbo.

他虽有无限的权力,可是陷入孤独,开始迷失向。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

10.Las personas cuyo color favorito es el negro buscan potencia y control.

最喜欢黑色的人向往权力和控制。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

11.Si ves la serie Juego de Tronos, sabrás que en la serie hay 7 reinos.

如果看过电视剧权力会知道在剧中有七大王国。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

12.Se han conseguido los derechos fundamentales y las mujeres empiezan a ocupar puestos de poder.

基本权利已经实现,女性开始获得权力

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

13.¿No tengo yo poder para prenderte y soltarte cada y cuando que quisiere?

“难道我没权力想抓就抓,想放就放吗?”

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

14.Esta autoridad reconocía el derecho de los palestinos de autogobernarse en Gaza y Cisjordania.

这一权力机构承认巴勒斯坦在加沙和约旦河西岸的自治权。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

15.Pues ¡hagamos lo posible por incluirle en el mercado laboral y en los puestos de poder!

那就让我们尽己所能地将她们纳入劳动市场和权力职位吧!

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

16.¿Has oído hablar de Juego de Tronos?

听说过《权力》吗?

「VideoEle Nivel B1」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

17.Y hoy quiero ir para conocerla porque soy una fan de Juego de Tronos.

而我今天想去那里,因为我是《权力》的粉丝。

「VideoEle Nivel B1」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

18.Nos hablo de su poder inmenso, de su amor contrariado y de su muerte espantosa.

他无限的权力、惊世骇俗的爱情,以及骇人听闻的死亡。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
作家人物志

19.Sólo se manifestaba cuando el poder caía en manos de lo que para él era la barbarie.

他只有在权力落入他认为的野蛮之人手中时才会抗议。

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

20." La soberanía nacional reside en el pueblo español, del que emanan los poderes del Estado" .

国家主权属于全体西班牙人民,同时国家权力来自于人民。

「西班牙莱昂诺尔公主演讲精选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


生番, 生根, 生过两胎, 生还, 生花妙笔, 生坏疽, 生荒, 生活, 生活必需品, 生活标准,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接