有奖纠错
| 划词

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,即使俄语的措辞似乎也有一定的歧义

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a las prácticas tradicionales nocivas, a fin de evitar la ambigüedad con respecto a cuáles prácticas son ilegales, sería mejor enumerarlas claramente en la legislación y adoptar medidas para su aplicación.

至于有害传统做法,为了避免出现有做法属于法的歧义,最好在立法中表述清,并规定强制执行。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, como se verá inmediatamente, no cabe duda de que, por su conducta, hubo un reconocimiento muy definido; pero aun cuando ello no hubiera ocurrido, es claro que las circunstancias tenían tal entidad que exigían algún tipo de reacción dentro de un plazo razonable por parte de las autoridades de Siam, si hubieran deseado demostrar su disconformidad con el mapa o hubieran tenido problemas graves que plantear en relación con él.

事实上,即刻便可看出,无疑明确的方式,通过行为作出了承认;但即便不是这样,显然的一点是,面对如此情况,如果暹罗当局对该地图有歧义,或欲就此地图提出任何严重问题,就应在一段合理时间内作出某反应。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


锋利, 锋利的, 锋芒, 锋芒毕露, 锋面, , 蜂巢, 蜂刺, 蜂毒, 蜂房,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

Este uso específico permitió resolver ambigüedades fonéticas y mantener una coherencia en la pronunciación.

这种特殊用法可以解决语音上歧义,并保持发音一致性。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En la mayoría de las situaciones, estas ambigüedades se resuelven por el contexto de la conversación.

在大多数情况下,这些歧义可以通过上下文来解决。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Con un signo de exclamación delante y otro de interrogación al final para expresar su ambigüedad.

前面加感叹号,后面加问号,以达其歧义

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

El procesamiento del lenguaje natural sirve para esto, para desambiguar, que es el gran reto que tenemos.

自然语言处理就是用来消除歧义,这是我们面临巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Su objetivo principal ha sido hacer la escritura lo más sencilla y lógica posible, eliminando ambigüedades y simplificando la representación de sonidos.

主要目标是使书写尽可能简单和合乎逻辑,消除歧义并简化声音

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Como se imaginarán, este lenguaje conlleva una gran posibilidad de ambigüedades, ya que de forma aislada hay palabras muy diferentes que se silban de la misma manera.

你所见,这种语言存在许多潜在歧义,因为在单独发声情况下,意思非常不同单词口哨声是相同

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Para hacérnoslo más cómodo, para evitar más confusiones, para facilitarnos la vida en todos los sentidos, cuando estamos ante números de cuatro cifras, no se utiliza ningún separador: ni punto ni coma ni espacio ni perrito que le ladre.

为了让我们更舒服,为了避免歧义,为了各种意义上方便生活,当我们面四位数时候,不需要任何分隔符:句号逗号空格统统不用。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Pero quizás te sorprendas que para cualquier colombiano mono es sinónimo de rubio y casi nadie lo asocia con el animal que conoces, es más, al animal le llaman " mico" y así no hay ambigüedad en este término.

但你可能会惊讶地发现,于任何哥伦比亚人来说,mono 都是金发碧眼代名词,几乎没有人会把它和你认识动物联系起来,事实上,他们把这种动物叫做 “mico”,所以这个词没有任何歧义

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奉还, 奉行, 奉行开放政策, 奉命, 奉陪, 奉陪到底, 奉劝, 奉若神明, 奉送, 奉为神明,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接