有奖纠错
| 划词

1.El Sr. Rao (Organización Mundial de la Propiedad Intelectual) dice que su organización trata desde hace décadas asuntos relacionados con los conocimientos tradicionales, los recursos genéticos y el folklore de las comunidades indígenas.

1.Rao先界知识产权组织)说,界知识产权组织数十年以来一直处理与传统知识、遗传资源和传说知识有关的问题。

评价该例句:好评差评指正

2.También ha examinado distintas opciones de política que podrían beneficiar a las comunidades interesadas y, concretamente, las posibilidades y limitaciones de la aplicabilidad de las patentes, los derechos de autor y las marcas a los conocimientos tradicionales, los recursos genéticos y el folklore.

2.同时,该会还审查了多项替性政策方针,它们有可能使相关社区从中获益,具体来讲,包括专利、著作权和传统知识商标、遗传资源和传说知识使用的可能性与限制。

评价该例句:好评差评指正

3.El Comité Intergubernamental ha debatido cuestiones políticas y jurídicas de amplio alcance, como la ampliación y adaptación de los derechos de propiedad intelectual en relación con los conocimientos tradicionales y los regímenes jurídicos sui generis establecidos en varios países. Ha intercambiado experiencias y estudiado cómo se protegen los conocimientos tradicionales y el folklore en distintos países y regiones y ha elaborado mecanismos prácticos para ayudar a las comunidades indígenas a determinar y promover sus intereses en la esfera de la propiedad intelectual.

3.政府会探讨了广泛的政治和法律问题,例如,扩大和应用与传统知识有关的知识产权;在各国建立有本国特色的法律体制;交流经验和研究如何保护不同国家和地区的传统知识和传说知识;建立实践机制帮助土著社区确定并促进其在知识产权方面的利益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


a caballo, a capa y espada, a capas, a casa, a causa de, a ciegas, a comienzos de, a continuación, a corto plazo, a destajo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

1.Muchas de ellas existieron solo en historias de pueblos antiguos o en relatos de ficción, como el caso de Atlántida.

很多神秘之岛只存在于民间传说或虚构故事中,比如亚特兰蒂斯岛屿。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

2.Fue a lo largo del siglo XX cuando el folclore mexicano cruzó el charco.

整个 20 世纪,墨西哥民间传说横渡大西洋。机翻

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

3.O  sea que un poco Andalucía en gran parte representa el folklore español.

换句话说,安达卢西亚在很大程度上代表了西班牙民间传说机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

4.En Francia, este sombrero sigue formando parte del folclore, pero, por suerte, ya se desterró de las escuelas.

在法国, 这顶帽子仍然是民间传说一部分,但幸运是, 它已经被学校禁止了。机翻

「ARTE․tv Cultura」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

5.Las nanas, esas canciones que les cantamos a los niños pequeños para que se duerman, son parte del folklore de una cultura.

摇篮是我们给小孩子唱帮助他们入睡,是一种文化民间传说一部分。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

6.El cura, aprovechando el parón por la pandemia, la prohibió el año pasado, porque la considera " supersticiosa, folklore o brujería" .

这位神父利用疫情造成停顿,去年禁止了这项活动,因为他认为这是“迷信、民间传说或巫术”。机翻

「Telediario2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

7.Es el lugar como donde hay más tradiciones, más cultura, el folclor que representa todo lo que es la parte cultural de Nicaragua.

这里有着更多传统,更多文化, 更多民间传说, 代表了尼加一切文化。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

8.Tocar madera se cree que viene del folclore de los antiguos indoeuropeos o quizá de quienes los precedieron que creían que los árboles eran hogar de varios espíritus.

敲木头被认为来自代印欧人民间传说,或者可能来自他们之前人,他们相信树木是各种灵魂家园。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

9.Y luego pues era una cosa bastante interesante para mostrar en mi vlog  porque a todo el mundo le llama mucho la atención todo este tipo de folklore.

然后在我视频博客中展示这是一件非常有趣事情,因为每个人都对所有此类民间传说非常感兴趣。机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

10.Normalmente, al menos en España, el folclore tiene más que ver con las tradiciones, especialmente con la música o tradiciones antiguas, más que con mitos y criaturas extrañas.

通常, 至少在西班牙, 民间传说更多地与传统有关,尤其是代音乐或传统,而不是与神话和奇怪生物有关。机翻

「Spanish for False Beginners」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

11.El representante dice que a España se la conoce en América a través de Andalucía, las corridas de toros, el flamenco y su folclore, deben representar el papel de andaluces.

该代表说,西班牙在美洲通过安达卢西亚而闻名,斗牛、弗门戈及其民间传说必须扮演安达卢西亚人角色。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

12.Nos parábamos ahí y mi abuelo me contaba lo que pasó ese día como una curiosidad, una anécdota entre muchas, un detalle folclórico de nuestra ciudad y de nuestra historia.

我们会站在那里,我祖父会告诉我那天发生事情,这只是一个好奇心、众多轶事中一个,也是我们城市和历史一个民间传说细节。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接