有奖纠错
| 划词

1.No podemos enterrar la cabeza en la arena como el avestruz.

1.我们不能象鸵鸟一样把头埋进沙地

评价该例句:好评差评指正

2.Hungría señala que a la escuela suburbana “Sand Lot” asisten jóvenes desfavorecidos de entre 16 y 25 años que carecen de aptitudes, que han abandonado la escuela y que se encuentran sin rumbo.

2.匈牙利报告国举办郊区“沙地”学校,招收年龄在16-25岁之间、没有能、辍学、闲荡无目标的弱势青年。

评价该例句:好评差评指正

3.El primero, el proyecto de rehabilitación de carreteras dañadas por el huracán Lenny, consistía en la reconstrucción de las carreteras de Shoal Bay West, Sandy Ground, George Hill, the Quarter, East End e Island Harbour dañadas por el huracán Lenny.

3.第一个项目,飓路整修项目,包括重建在淺滩湾西、沙地、乔治丘、夸特尔、东端和岛港的道路,它们被飓摧毁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


frugífero, frugívoro, frui, fruición, fruir, fruitivo, frumentario, frumenticio, frunce, fruncido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

1.Puedo ver las huellas de mi calzado sobre la arena.

我可以看到我的脚印。

「新版现代西班牙语第四册」评价该例句:好评差评指正
世界之旅

2.El paisaje se caracteriza por las llanuras arenosas, los bolsones y las mesetas.

貌以平原、洼和高原为主。

「世界之旅」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

3.Luo Ji se sentó en la arena y su estado de ánimo se hundió con rapidez.

罗辑坐到,他的情绪飞快跌到了谷底。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

4.Moviéndose a tientas en la oscuridad, Luo Ji y Shi Qiang se sentaron sobre el suelo arenoso.

四周漆黑一片,罗辑和史强摸索着坐

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

5.Noé obedeció y empezó a construir el arca en las arenas de un desierto, lejos del mar.

诺亚听从了,开始远离海的漠里的一片造船。

「新版现代西班牙语第三册」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

6.En la arena marcada por pisadas caóticas solo estaban Luo Ji, Shi Qiang, Hines y Jonathan.

留着纷乱脚印的中,只剩下罗辑、史强、希恩斯和乔纳森。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
银和我

7.Sí; Platero llegó a las violetas antes que ninguna, y se quedó allí, revolcándose en la arena.

果然,银最先到达紫罗兰那里,接着就那里的打起滚来。

「银和我」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

8.En 1920 los pescadores trabajaban en la playa de Barcelona y había barcas de pesca en la arena.

1920年,渔民塞罗那的海滩工作,还有渔船。

「VideoEle Nivel B1」评价该例句:好评差评指正
王子

9.Tenía miedo de haberse equivocado de planeta, cuando un anillo de color de luna se revolvió en la arena.

他正担心自己跑错 了星球。这时,有一个月光色的圆环蠕动。

「王子」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

10.La llama al caer trazó un arco en la oscuridad, iluminando momentáneamente un pequeño círculo de arena.

那粒火星黑暗中划了一个弧形落下,暂时照亮了一

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

11.Sacó el televisor del coche y lo llevó a una zona abierta de arena, donde se sentó.

罗辑把电视机从车拿下来,带着它走到空旷的坐了下来。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

12.¿Quién ha caminado aquí en arena caliente?

谁曾滚烫的走过?机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

13.¿Quién ha caminado siete días en arena caliente?

谁能走七天?机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

14.A menos riego, más sal llega a las zonas arenosas de los arrozales del Delta.

由于灌溉减少,更多的盐到达了三角洲稻田的机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
银和我

15.¡Repiqueteo de su trote corto, cuando de la Friseta de arena entraba, campeador, por los adoquines de la calle Nueva!

当它勇士般从弗里塞塔的新街石砌的路面时,它那急促跑的蹄声,就像是一连串的铃响!

「银和我」评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

16.Su alma lanzó un gran grito de alegría, y corriendo a su encuentro penetró en él; y el joven pescador vio ante sí sobre la arena esa sombra del cuerpo que es el cuerpo del alma.

他的灵魂也无比欣喜大叫一声就朝他奔了过来,进人到他的体内,这时年轻的渔夫便看见他面前伸展的出现了他自己的影子,那就是他灵魂的身体。

「渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

17.Ella hizo tan poco caso de la advertencia, que se vistió de hombre y se revolcó en arena para subirse en la cucaña, y estuvo a punto de ocasionar una tragedia entre los diecisiete primos trastornados por el insoportable espectáculo.

俏姑娘雷麦黛丝不太重视曾祖母的话,很快穿男人的衣服,打了打滚,想爬抹了油脂的竿子,这几乎成了十七个亲戚之间发生悲剧的缘由,因为他都给这种忍受不了的景象弄疯了。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
银和我

18.En todos los museos vi este cuadro mío, pintado por mí mismo: yo, de negro, echado en la arena, de espaldas a mí, digo a ti o a quien mirara, con mi idea libre entre mis ojos y el Poniente.

所有的博物馆里,我都看见我为我自己画的像:我穿着一身黑,躺,背向着我;不,我说的是背向着你,或是向着看我的人,我的思想我的眼睛和西边天空之间自由驰骋。

「银和我」评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

19.El muchacho estaba de vuelta con las sardinas y las dos carnadas envueltas en un periódico y bajaron por la vereda hasta el bote, sintiendo la arena con piedrecitas debajo de los pies, y levantaron el bote y lo empujaron al agua.

孩子带着丁鱼和两份包报纸里的鱼饵回来了,他顺着径走向船,感到脚下的里嵌着鹅卵石,他抬起船,让它溜进水里。

「老人与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ftaleinas, ftaleínas, ftalico, ftálico, ftalimida, ftalocianina, ftalonitrílo, ftiriasis, ftisano, ftisergato,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接