有奖纠错
| 划词

No han aceptado el artículo en el periódico.

报社文章。

评价该例句:好评差评指正

Esta manera no sirve.

这个方法

评价该例句:好评差评指正

Ello no quiere decir que no se puedan aplicar algunos principios estandarizados básicos.

这并不是说某些核心的标准化原则就了。

评价该例句:好评差评指正

Deshazte de ese trasto inútil.

扔了的垃圾吧。

评价该例句:好评差评指正

¡Quema los papeles inútiles!

的纸烧了!

评价该例句:好评差评指正

Después de la carrera que me di para concluir el artículo,resulta que no lo necesitaban para ese día.

我急急忙忙把文章赶了出来,结果他们天又

评价该例句:好评差评指正

Después de hacer un llamamiento a todos los Estados Partes para que trabajen incansablemente a fin de preservar y consolidar el Tratado, insta a la Conferencia a examinar las razones que exponen y las recomendaciones que consiguientemente formulan varias ONG presentes, que han llegado a la conclusión de que las armas nucleares no sirven de nada en el mundo actual.

在呼吁所有缔约国不懈努力以维护和加强条约之促大会考虑为什么出席会议的各非政府组织会得出结论认为,核武器在当今世界根本,并促大会考虑非政府组织随提出的建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


数量差别, 数量的, 数量和质量, 数量很少的, 数量上 猛增, 数量相等, 数论, 数落, 数码, 数码电视,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

木偶奇遇记(匹诺曹)

Y ahora ya es inútil que llores.

如今哭也没用

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Pues nada, no va a pasar nada.

没用用处都没有。

评价该例句:好评差评指正
潘神迷宫

Soné el silbato, pero no sirvió de nada.

我拉响了汽笛,但是没用

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Eso no sirve para nada mañana.

明天这完全没用

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No había nada que discutir ante tal proyecto.

无论怎样跟解释也没用

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼孩子雨和雪

Mira no pasa nada, mamá tendrá que estudiar aún más.

妈妈真没用 得更加把劲学习了。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼孩子雨和雪

No, lo que pasa es que mamá no tiene ni idea de cómo hacer esto.

不 是妈妈都不会 真没用

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

No nos sirve, George ya no es un bebé, abuelo.

没用了,治已经不是宝宝了,爷爷。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Qué abuelita ni qué pan caliente! La mamá dijo que no se vaya.

叫外婆也没用妈说了不许去。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Es decir, no valdría con tocar una silla o una mesa.

也就是说,触碰椅子或桌子是没用

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

No lo he usado todavía, pero tengo muchos juegos así.

我还没用过这个,但我有很多类似玩具。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El despertar fue inútil; la innumerable arena me sofocaba.

醒来也没用,无数沙粒压得我透不过气。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Venid y lavadme a mí, y mirad que no se os acabe el agua.

“过来帮我洗洗,没用完呢。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Con tu carácter intransigente, es en vano intentar negociar.

顽固不化性格,试图进行谈判是没用

评价该例句:好评差评指正
属于西语课堂

Si habéis estado viendo el vídeo, sabéis que falta el azúcar.

如果们一直在视频,们就会知道还没用糖。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

La abuela, ya dormida, le dio la orden atrasada.

祖母已经睡着了, 可还给她下着那没用命令。

评价该例句:好评差评指正
广告学西语

Pero eso ella no lo sabe, porque antes no nos daba por geolocalizarnos.

但是这些事它都不知道,因为那时我们还没用过全球定位。

评价该例句:好评差评指正
潘神迷宫

Eres un poco mayor para llenarte la cabeza con tanta tontería.

已经长大了,不应该满脑子都是这些没用东西了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Miró el simétrico jardín; se supo envejecido, inútil, irreal.

他瞅着布局对称花园,觉得自己衰老没用、不合时宜了。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Me sentía desesperado, impotente ante aquel cuerpo sólido, impenetrable.

面对那结实、无法宰割家伙,我非常挫败,觉得自己真没用

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


帅旗, , 闩 门, 闩上, 闩住, , 拴到桩子上, 拴马, 拴住, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接