有奖纠错
| 划词

En la aldea de Dondarly, río arriba, vivían unas 10 familias, que habían llegado en su mayor parte 11 años atrás.

再往里走是Dondarly村,那里大有10人,大多数人是在11年前抵达的。

评价该例句:好评差评指正

El equipo de demarcación pondrá un hito en la orilla opuesta a la intersección del afluente en la línea reclamada por Eritrea con el Belesa B.

标界小组应确定厄立特里亚张的边界线上的支流与Belesa B交汇点对面上的界桩点。

评价该例句:好评差评指正

Los proyectos hidroeléctricos pueden inundar grandes superficies y su funcionamiento puede causar erosión a lo largo de lechos de ríos tanto aguas arriba como aguas abajo del emplazamiento de la presa.

水力发电站可占用大片土地,其运作亦可在线造成土壤侵蚀,其中包括水坝所在地的上游和下游地区。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo de la agricultura en laderas, riberas de ríos y dunas provoca la erosión que destruye el terreno y reduce la fertilidad de la tierra, factores que perjudican más a las mujeres.

在山坡、以及沙丘耕种造成了土壤侵蚀,并使土地减产,这给妇女带来了很大伤害。

评价该例句:好评差评指正

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

Belesa A道和支流道的边界应定在支流道与Belesa A固定上下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。

评价该例句:好评差评指正

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

Belesa A道和支流道的边界应定在支流道与Belesa A固定上下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。

评价该例句:好评差评指正

La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.

Belesa B道和支流道的边界应定在支流道与Belesa B固定上下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.

关于26号、23号和22号界点,其边界应定在每个支流的道与流固定的上下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点标识。

评价该例句:好评差评指正

Puede obtenerse más información sobre las reivindicaciones y acuerdos territoriales de los aborígenes en las siguientes secciones de las provincias del presente informe: Alberta (reivindicaciones territoriales de Smith's Landing (Salt River) y Fort McKay), Columbia Británica (el estado de las negociaciones de tratados en curso) y Quebec (acuerdos con las comunidades mohawk y cree).

关于土著居民土地诉求和协议的更多信息,见本报告以下省份的章节:艾伯塔省([史密斯(盐)和麦凯堡土地诉求]、不列颠哥伦比亚省(正进行的条谈判的状况)及魁北克省(与莫霍克族和克里族社区的协议)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使徒的, 使吐泻的, 使团, 使推迟, 使退色, 使退休, 使褪色, 使脱钩, 使脱节, 使脱臼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人引路童

Mi padre tenía a cargo un molino de harina en la ribera del río.

我父亲负责河岸的一个面粉作坊。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Los romanos establecieron una aldea a orillas del río Manzanares llamada Matrice.

人在名斯的曼萨纳雷斯河岸建了一座村庄。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Al repechar la margen, un árbol espinoso me laceró el dorso de la mano.

爬上陡峭的河岸时,一棵多刺的树划破了我的手背。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Desde las orillas bordeadas de negros bloques de basalto, asciende el bosque, negro también.

从镶嵌黑色玄武岩的河岸往上,全是森林,也是黑色的。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La corriente del río se precipitaba ahora hacia la costa brasileña, y el hombre pudo fácilmente atracar.

现在河水正湍急地向巴西境内的河岸奔流,他很易就把小船划到了岸边。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Posiblemente " región en las montañas" o " Ribera del río" , depende de a quién le preguntes.

其意思可能是“多山的地区”或“河岸”,取决于你问的是谁。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Sus túneles se convierten en un hogar cómodo, pero también debilitan la orilla, que termina por desmoronarse y cae al río.

它挖的隧道会变成舒适的鼠窝,但也会侵蚀河岸,使河岸逐渐崩塌,最后河水入侵。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Voy a representar aquí una orilla del río.

我在这里表示一条河岸

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

Por ejemplo, no caminar cerca de las orillas de un río infestado de cocodrilos.

例如,不要走近鳄鱼出没的河岸

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

11 bultos de la gluglu continúan recorriendo la orilla del río.

11块咕噜咕噜继河岸移动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

En las orillas del río Alberche el agua ha arrasado con todo.

在阿尔伯什河岸上,河水冲走了一切。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

A la orilla ancha y desierta de un río se alza una ciudad.

宽阔、荒凉的河岸上矗立一座城市。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Allí camina con Eurídice a lo largo de los bancos del río Estigia.

在那里,他与欧律狄刻冥河河岸散步。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ambas estaban conectadas entre sí y hacia las orillas del río por siete puentes.

两者通过七座桥梁相互连接并与河岸相连。

评价该例句:好评差评指正
compresión lectora

Durante varios días, los vecinos recorrieron las orillas del río Miera.

几天来, 邻居们米拉河 (Miera River) 的河岸散步。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Se miraba al fondo, era como lodo completo y unos como, como tubos en las orillitas.

你看底部,它就像完全的泥浆,还有一些,就像河岸上的管子。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

A poca distancia del lugar se encontraba la oveja, el mono y el gallo, que se acercaban a la orilla del río.

不远处又走来了羊,猴和鸡,逐渐向河岸靠近。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Agua Zarca seguía estando en el mismo río y no por cambiar de ribera dejaba de afectar a la comunidad.

阿瓜扎尔卡仍在同一条河上,更换河岸并没有阻止它对社区的影响。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En las orillas hay muchos locales de comida, ropa, farmacias, cafés internet, y en ese entonces, hasta un puesto de maquinitas de videojuegos.

河岸上有许多食品店、服装店、药店、网吧,当时甚至还有一个电子游戏机摊。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por eso, siempre se dependió de los ríos y del transporte marítimo, lo que conspiró para que se instalaran ciudades fuera de las costas fluviales.

因此,人们总是依赖河流和海上运输,从而在河岸之外建立城市。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使相似, 使相同, 使相像, 使相信, 使想起, 使想入非非, 使消沉, 使消化不良, 使消遣, 使消散,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接