有奖纠错
| 划词

Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.

忘记那些人印象深刻回忆是困难

评价该例句:好评差评指正

Esas palabras encierran un profundo significado.

这些深刻含义。

评价该例句:好评差评指正

Existen desacuerdos profundos en los enfoques básicos.

在基本做法问题上存在着深刻分歧。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, la realidad ha demostrado que esa propuesta es sumamente pertinente.

现实此后表明,这项提议具有深刻相关性。

评价该例句:好评差评指正

La Organización para la Prohibición de las Armas Químicas tiene un historial sin precedentes.

禁止化学武器组织取人印象深刻成绩。

评价该例句:好评差评指正

Los años de inseguridad y violencia crónicas han tenido profundas repercusiones psicológicas en la población.

多年长期不安全和暴力已对人口造成深刻心理影响。

评价该例句:好评差评指正

Durante los últimos cinco años se ha progresado enormemente en numerosas esferas.

在过去五年中,很多面取人印象深刻进展。

评价该例句:好评差评指正

La crisis política que afecta a Haití tiene raíces profundas en la sociedad haitiana.

使海地动荡政治危机在海地社会中有其深刻根源。

评价该例句:好评差评指正

Esas palabras sencillas esconden una profunda verdad

那些简单语中包含着深刻真理.

评价该例句:好评差评指正

Sus efectos han sido enormes para muchas generaciones y se siguen sintiendo hoy.

它对几代人产生深刻影响,并且人们今天继续感受到这一影响。

评价该例句:好评差评指正

Les impresionará ver la eficacia y eficiencia de esta Organización

该组织效力和效率将会给你们留下深刻印象。

评价该例句:好评差评指正

Espera que prosigan esos esclarecedores intercambios.

他希望这种深刻交流能够继续下去。

评价该例句:好评差评指正

El siglo XXI reclama cambios profundos, que sólo son posibles con una refundación de esta Organización.

纪需要是作出只有联合国才能重新塑造那种深刻变化。

评价该例句:好评差评指正

Seguiremos apoyando una mayor cooperación internacional para luchar contra el terrorismo y eliminar sus causas profundas.

我们将继续支持在反恐怖主义斗争中以及在消除其深刻根源努力中加强国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Estas disminuciones de renta fueron acompañadas de profundos cambios estructurales en la economía (véase el cuadro 2).

伴随这类收入下降是深刻结构变化(见表2)。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.

本次研讨会使与会者对保障空间安全国际法律文书有深刻解。

评价该例句:好评差评指正

Ésta debe incluir medidas para atajar las raíces del problema.

这必须包括采取措施,解决问题深刻根源。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que hoy, la Organización respondió a una profunda aspiración de los pueblos.

一如今日,本组织当时回应各国人民深刻愿望。

评价该例句:好评差评指正

Haití se encuentra en una situación socioeconómica crítica que causa honda preocupación por el futuro del país.

海地社会-经济形势严峻,为该国未来带来深刻问题。

评价该例句:好评差评指正

Hoy el compromiso de la Unión Europea con las Naciones Unidas es profundo; nunca ha sido más firme.

今天,欧洲联盟对联合国承诺是深刻;这种承诺空前坚定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microsporocito, microsporófilo, microstoma, microsurco, microtaxi, microteatro, microteléfono, microtermia, micrótomo, mictomicra,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Take it Spanish

Y estas son las preguntas que más me han llamado la atención.

以上这些是让我印象最深刻问题。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Si vamos hacia atrás en el tiempo, hay otros muy recordados.

如果我们往回追溯,还有其它印象深刻事件。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Durante su recorrido se atraviesan las obras más imponentes de la ingeniería del siglo pasado.

沿途经过一些上世纪最令人印象深刻工程。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Les resultaba incómodo hablar de temas profundos.

他们当谈到这些深刻话题是会感到不舒适。

评价该例句:好评差评指正
速成西语第一册

¡Qué museo tan impresionante! Me gustó muchísimo.

真是一个令人印象深刻博物馆!我很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y a mí me causó una impresión tremenda.

它给我留下深刻印象。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y aunque seguramente esperaban una respuesta profunda, la verdad es todo lo contrario.

人们可能会期待一个深刻答案,但事实完全相反。

评价该例句:好评差评指正
西汉口译教程

Este viaje ha sido tan interesante que me ha dejado muchas impresiones profundas.

这次旅行非常有趣,给我留下非常深刻印象。

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

Lo conocí poco tiempo, pero él me dejó una gran impresión.

见面时间很短,但是给我留下深刻印象。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Saber es tener conocimiento más profundo sobre algo o algo muy concreto.

Saber是你对某种非常具体东西有很深刻认识。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me llamó la atención la figura de un hombre que parecía hecho de llamas.

我印象最深刻是一幅仿佛由火焰组成人物插图。

评价该例句:好评差评指正
西旅游

Este impresionante estructura fue construida por los romanos durante el siglo II después de Cristo.

这座令人印象深刻建筑是罗马人在公元二世纪建造

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sus libros se adentran en profundas reflexiones filosóficas y están escritos con un estilo magistral.

书内容深入,满含深刻哲学思考,书写风格精湛。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Su considerable fuerza y tamaño les permite dar impresionantes saltos.

他们惊人力量和体型使他们能够跳出令人印象深刻距离。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Afrontamos en su transcurso una situación exterior con profundos cambios.

我们面对深刻变化外部环境。

评价该例句:好评差评指正
现代西语第二册

Sólo aquél que presente un curriculum vitae impresionante tendrá mayor oportunidad de colocación.

不过,为有个更好就业机会,就要有一个使人印象深刻履历。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Eres alguien muy intelectual y perspicaz que tiene una profunda comprensión de las personas.

你是一个非常聪明、具有洞察力人,对人有深刻理解。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Garcilaso logra una carga de sentimientos impresionantes sin mermar la forma.

加尔西拉索在不损害形式情况下实现令人印象深刻情感传达。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Y así llegaría hasta el Cañón del Colorado. Debe de ser un lugar impresionante.

然后就到科罗拉多峡谷。那一定是个令人印象深刻地方。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Supongo que la nuestra es menos espectacular, pero a mí me ha impresionado igual.

我们这些侍女入口就没有那么壮观,不过也给我留下深刻印象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


miembro de un grupo de presión, miembro del personal, miembro fundador, mienta, miente, mientérico, mientra, mientras, mientras que, mientras tanto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接