有奖纠错
| 划词

Para la secretaría significaron una evolución en el carácter de su labor, y un importante incremento del volumen de trabajo.

就秘书处而言,该协议意味着它工作性质,工作量大量增加。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必须理解并支持该一程,该一方式也必须能使这些国家放心。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros del Comité de Información saben muy bien que el entorno mediático mundial y la rápida evolución de la tecnología son un desafío para los comunicadores.

新闻委员会员非常明了全球媒体环境和快速技术对新闻构造战。

评价该例句:好评差评指正

La crisis económica y la evolución política del período pusieron gravemente en peligro algunos logros en las esferas de la salud y la nutrición, la educación y el bienestar social.

在这场危和同期结束时,保健和营养、教育和社会福利领域几项就都非常不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Ese programa ha pasado de la investigación y la evaluación de las necesidades a un análisis más detallado de los objetivos, los principios rectores generales y las disposiciones sustantivas específicas de la protección jurídica de los conocimientos tradicionales indígenas.

这项方案从调查事实和评估需要为较详细地分析各项目、一般指导原则和具体实质性规定,以便在法律上保护土著传统知识。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, durante los 10 años de presencia de la MINUGUA en el país, esa función evolucionó considerablemente y fue más allá de la interposición de buenos oficios entre las dos partes en los acuerdos, el Gobierno y la URNG.

但在联危核查团在该国驻留十年期间,这一作用大大超出了在协定双方之间,即政府和危民革联之间行斡旋。

评价该例句:好评差评指正

Otras organizaciones de las Naciones Unidas y sus órganos rectores han reconocido que la GBR es un proceso evolutivo que toma varios años y requiere un período de aprendizaje así como importantes cambios en los procesos de gestión y la cultura institucional.

其他一些联合国组织及其理事构认识到实绩管理是一个历时几年过程,并需要一个学习时期以及对管理方法和组织文化作重大变革。

评价该例句:好评差评指正

Aquí cabría hacer una distinción entre los tratados posteriores que pueden afectar a la aplicación del tratado que ha de interpretarse (el proceso de actualización de este último tratado) y los que pueden afectar a la interpretación, es decir, los casos en que los conceptos del tratado no son estáticos sino que evolucionan.

在那些可能影响所解释条约适用性后订条约(前者现实化或现代化过程) 与那些可能影响条约本身解释后订条约(即,条约中概念本身“并非不变,而是情况) 之间,可以做一个区别。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 追本溯源, 追逼, 追兵, 追捕, 追查, 追查到, 追查迫害, 追查事故原因, 追查谣言,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Existe saltar de universo en progresión a un punto anterior de otro universo en progresión.

有的不过是从一个不断界,跳到另一个行界更早的时间点。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

La situación cambiante nunca vista en una centuria está evolucionando con mayor celeridad, y el mundo de hoy aún no es del todo tranquilo.

百年变局加速界并不太平。

评价该例句:好评差评指正
第77届联合国大

El mundo ha entrado en un nuevo período de turbulencias y transformaciones, y los cambios no vistos en una centuria están evolucionando con celeridad.

入新的动荡变革期,百年未有之大变局加速

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

A medida que avanzaron los siglos, la W fue apareciendo en textos escritos en alemán, neerlandés y algunas lenguas de la península escandinava.

随着时代的,字母W开始出现在用德语、荷兰语以及部分斯堪的纳维亚半岛语言书写的文本中。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Entonces, como veis, con el paso del tiempo, según las necesidades se hacen más complejas, no solo los sistemas de numeración van evolucionando, sino el propio concepto de número.

因此,正如你们所见, 随着时间的推移,需求变得愈加复杂,不仅数字系统在不断,数字本身的含义也在深化。 这并非易事, 值得深思。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


追击部队, 追记, 追加, 追加的, 追加预算, 追剿, 追究, 追究责任, 追名逐利, 追念往世,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接