有奖纠错
| 划词

Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.

连串的情况导致那个情况的发生。

评价该例句:好评差评指正

Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.

提请注意等候区里未成年人的情况

评价该例句:好评差评指正

Todo juicio sobre la existencia de esas circunstancias excepcionales siempre debe ser multilateral.

判断是否存此类情况,必须贯采取多边方式。

评价该例句:好评差评指正

En las otras escuelas secundarias, la educación dura 4 años, y excepcionalmente 5 años.

其他中学通常学制4年,情况下为5年。

评价该例句:好评差评指正

Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.

他们敦促开发计划署情况外避免提高职位改叙级别。

评价该例句:好评差评指正

Nos referimos a un caso particular.

我们谈的是情况

评价该例句:好评差评指正

En el caso examinado no se habían aducido sin embargo circunstancias especiales de esta clase.

但是,本案中并有提出这情况

评价该例句:好评差评指正

Salvo en casos especiales, todo el transporte de armas dentro de Somalia se efectúa por carretera.

情况下,索马里境内几乎所有的军火都通过公路运输。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas provisionales están concebidas para dar respuesta a situaciones excepcionales o casos en que peligre la vida.

临时措施意情况或有生命威胁的情况作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario prestar más atención a la evaluación de las intervenciones de prevención del delito en determinados contextos.

必须更加关注对情况下预防犯罪干预措施的评价。

评价该例句:好评差评指正

Las necesidades y aspiraciones y las circunstancias especiales de los pueblos de cada Territorio deben tenerse en cuenta.

必须考虑每个领土上的人民需求和愿望以及他们的情况

评价该例句:好评差评指正

Por ello, hay tres programas de acción distintos que se concibieron para adaptarse a sus respectivas situaciones especiales.

所以,确定三个旨适合其各自情况的与众不同的行动方案。

评价该例句:好评差评指正

Las relaciones que surgen de los tratados, incluso en circunstancias tan excepcionales, deberían regirse por el derecho internacional.

条约关系,即使是这样的情况下,也应受国际法管辖。

评价该例句:好评差评指正

Los proyectos se distribuyen en forma equitativa de acuerdo con las diversidades y especificidades regionales y nacionales según corresponda.

项目系根据区域或国家的不同情况情况酌情予以公平的分配。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.

这方面,发展中国家的情况的。

评价该例句:好评差评指正

En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.

情况下,将不必声明某定的情况风险。

评价该例句:好评差评指正

En los casos en que las mujeres indígenas requieren una atención especial, pueden programarse actividades separadas para ellas.

土著妇女需要重视的情况下,可另外为她们举行活动。

评价该例句:好评差评指正

Sólo en circunstancias excepcionales, como en el caso de asentamientos precarios en zonas peligrosas, se deberá recurrir al reasentamiento.

动迁的方法应当只能诸如有害地区的贫民窟定居点等情况下才使用。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, y reconociendo el caso especial de los monopolios naturales, algunos de los acuerdos también contienen exclusiones concretas.

上述情况以及认识到自然独占的情况下,其中些协定还载有具体的外条款。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo tuvo que examinar una situación fuera de lo común en relación con una reclamación de la serie especial.

关于别批次中的名已死亡的被拘留者的索赔,小组对有关情况进行审议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


邮包, 邮编, 邮差, 邮车, 邮船, 邮戳, 邮袋, 邮递, 邮递员, 邮电,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

El papá de Gregorio resolvió encerrarlo por el momento mientras decidían qué hacer en esta situación tan extraordinaria.

格里高尔的父亲决定暂时把他关起来,还要在这种特殊情况下作出决断。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Eso sí, esta vez con unas condiciones muy especiales.

不过,这次是在非常特殊情况下。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Creo que es la única letra a la que le ocurre esto en español, aunque existen algunos casos especiales.

我觉得这是西语中唯一一有这种情况的字母,虽然也有一些特殊情况

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

También hay algunos casos particulares, como monarquías electivas.

还有一些特殊情况,例如选举君主制。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pues tienen que tener en cuenta esa condición especial de vulnerabilidad frente a lo comunicacional.

嗯,他必须考虑到沟通中脆弱性的特殊情况

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La expresión " Ser Gallina" se utiliza comúnmente para designar una persona que es cobarde o miedosa ante una situación específica.

“Ser Gallina”这通常指在某特殊情况下胆怯退缩的人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

La definen como un medio adecuado para abordar circunstancias políticas excepcionales.

将其定义为解决特殊政治情况的适当手段。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合

Valores de temperatura máxima por encima de los 40, prácticamente en todo el País Vasco, son situaciones excepcionales.

巴斯克地区的最高气温超过 40 度都是特殊情况

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Entonces ahí está el Estado colombiano en una situación bien particular que no ha resuelto.

因此,哥伦比亚国家处于一种尚未解决的非常特殊情况

评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

Y es que en esta ocasión, y de forma excepcional, yo no voy a ser tu cuentacuentos.

而这一次,出于特殊情况,我将不再是你的故事讲述者。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Aquí en Zaragoza tenemos el privilegio de poder ver las procesiones sin tener que esperar demasiado, salvo algunas excepciones.

而在萨拉戈萨, 我很幸运, 可以观看游行而无需等待太久,除非遇到一些特殊情况

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

A menudo me debatía de este modo: ¿cómo podía saber el juicio de Dios en este caso particular?

我经常这样辩论自己:在这种特殊情况下,我怎么能知道神的审判呢?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Tiene un caso muy especial, el ergativo, pero ¡no te voy a aburrir explicándote qué es!

它有一非常特殊情况,即作格,但我不会通过解释它是什么来让您感到厌烦!

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y ha llamado la atención en una circunstancia muy  concreto: en momentos de absoluto silencio.

它在一非常特殊情况下引起了人的注意:在绝对沉默的时刻。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

En nuestra empresa no se celebran los cumpleaños, pero en las ocasiones especiales, como por ejemplo una boda, siempre se compra algún regalo.

公司不庆祝生日,但是在一些特殊情况下会,比如说一场婚礼,经常会买一些礼物。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Al cabo de casi dos años se presentó una extraña circunstancia que reavivó mis intenciones de hacer algo por recobrar mi libertad.

大约两年之后,出现了一特殊情况,这使我重新升起了争取自由的希望。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En griego, prácticamente todas las palabras polisílabas y algunos monosílabos se escribían con un acento sobre la vocal afectada, salvo casos puntuales.

在希腊语中, 所有多音节词和一些单音节词都会在受影响的元音上标上重音符号,除非有特殊情况

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En esta situación privilegiada nos permite realmente dar respuestas más sensibles a las necesidades de las personas y del entorno que nos rodea.

在这种特殊情况下,它确实使我能够对人和我周围环境的需求做出更敏感的反应。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Más allá de estos casos particulares, la mayoría de las monarquías de la actualidad evolucionaron con respecto a lo que sucedía hace unos siglos.

除了这些特殊情况之外,今天的大多数君主制都是相对于世纪前发生的事情而演变的。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合

El tema es que en situaciones atípicas como esta muchas personas quieren asegurarse su parte, por lo que acumulan y reservan agua y eso disminuye las reservas.

但在这种特殊情况下,许多人想要确保自己的部分,因此,他积累贮存水,水网中的储存量就减少了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


邮政支局, 邮资, 邮资已付, , 犹大, 犹如, 犹太复国主义, 犹太复国主义者, 犹太教, 犹太教的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接