有奖纠错
| 划词

Necesitamos una sociedad civil activa y un sector privado dinámico.

我们需活跃民间社会生机勃勃私营部门。

评价该例句:好评差评指正

Soren Jessen-Pettersen durante el año transcurrido.

我还对秘书长特别代表瑟伦·耶森-彼得森先生在过去一年中生机勃勃领导表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Para los países en desarrollo no es menos importante la creación de un entorno transparente y responsable que respete la buena gestión pública y el imperio del derecho para atraer la inversión interna y externa que promueve el crecimiento de un fuerte sector privado.

同等重,发展中国也应创造负责、尊重良政法制环境,以便吸引国内外国投资,这些投资有助于生机勃勃私营部门增长。

评价该例句:好评差评指正

Teniendo en cuenta la naturaleza dinámica de la industria, la gravedad de las consecuencias de un desarrollo incompatible y el potencial de obtener beneficios ambientales y sociales a partir de un desarrollo planificado, la Oficina de Coordinación del Programa de Acción Mundial, a través de una serie de consultas con diversos interesados directos, elaboró un conjunto de principios clave con listas de verificación.

考虑到旅游业生机勃勃这一性质,不当开发造成后果严重性以及有计划开发有可能给环境社会带来惠益,全球行动纲领协调办公室通过与各有关利益方进行一系列协商,制订了附有检索表一套主原则。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


折光度, 折合, 折痕, 折回, 折价, 折价换新, 折旧, 折旧费, 折旧基金, 折旧开支,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第三册

En ella ha nacido una literatura vigorosa y de transcendencia universal.

在这里诞生的文学生机响着全世界。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

El vago y vivo campo, la luna, los restos de la tarde, obraron en mí; asimismo el declive que eliminaba cualquier posibilidad de cansancio.

模糊而生机野、月亮、傍晚的时光,以及轻松的下坡路,这一切使丛生。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Granada es, a la vez, una ciudad pequeña y acogedora que puedes recorrer a pie fácilmente y una urbe dinámica y moderna donde la diversión nunca termina.

格拉纳达是一座好客的小城,你可以轻松地步行游览,它还是一座生机的现代都市,其中乐趣无穷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


折中, 折中主义, 折衷, 折衷的, 折衷主义, 折衷主义的, 折子, 折子戏, , 哲理,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接