有奖纠错
| 划词

1.Las denuncias fueron mucho más graves entonces e incluían actos de tortura que comportaban el uso de electricidad.

1.这次的指控要严重得多,申诉曾经遭受使用电击工具的酷刑。

评价该例句:好评差评指正

2.Algunas víctimas declararon que les habían aplicado descargas eléctricas o que les habían golpeado en las plantas de los pies.

2.一些受害者证实被电击被打脚底。

评价该例句:好评差评指正

3.La autora recibió cartas de su hijo en que describía el trato de que había sido víctima, incluidas palizas y electrochoques.

3.提交接到儿子的信提到他受到的待遇,其被殴打和受到电击

评价该例句:好评差评指正

4.Se le sometió, entre otras cosas, a palizas, intentos de violación, descargas eléctricas, quemaduras de cigarrillo y golpes en las plantas de los pies y fue colgado del techo y forzado a beber agua sucia.

4.他尤其遭到殴打、未遂的强奸、电击、烟头烙烫、抽打脚板、悬吊在天花板下并强迫喝脏水。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


强有力的说教, 强占, 强直, 强直的, 强直性昏厥, 强制, 强制的, 强制实行, 强制手段, 强制性的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播:63

1.Terapia electroconvulsiva mañana en el pabellón.

疗法。明天送去治疗室。

「悬疑广播:63人」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播:63

2.Si me hacen electroshock, no podré volver.

如果给我加,我就再也回不去了。

「悬疑广播:63人」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

3.Los dolores fulgurantes se sucedían en continuos relampagueos, y llegaban ahora a la ingle.

般的疼痛像接二连三的闪那样继续着,现在已经发展到了大腿根部。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

4.Al salir a la calle, el aire helado golpea los pulmones como una descarga y dificulta la respiración.

走到街上时,冰冷的空气像一样冲着肺部,让人呼吸困难。

「Kiun B 在雅库特」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播:63

5.Si la convenzo ahora, en este minuto, que lo que digo es verdad, ¿suspenderá el procedimiento?

但如果就现在,我能让您相信,我的都是实情,您能阻止他们给我上

「悬疑广播:63人」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

6.El segundo grupo también fue enjaulado y recibió descargas eléctricas desde abajo.

第二组也被关在笼子里,从下面接受机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

7." Tormenta pero eléctrica con truenos y luego mucha agua" .

“暴风雨,但雷声,然后是大量的水。”机翻

「Telediario2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

8.Vean las imágenes del satélite y el radar donde se aprecia cómo caen las descargas eléctricas.

查看显示如何下降的卫星和雷达图像。机翻

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

9.Puede ser que el tamaño de los peces eléctricos fuertes les permita resistir su propia descarga.

可能是强鱼的体型让它们能够承受自己的机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

10.¡Qué corriente! Mata a sus presas con sus espinas venenosas o con descargas de 50 volts.

多么流行啊!它用有毒的刺或 50 伏的杀死猎物。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

11.La desesperanza aprendida fue descubierta por primera vez por dos investigadores que condicionaron a perros para soportar descargas eléctricas.

习得性绝望首先是由两位研究人员发现的,他们使狗能够承受机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

12.Después del condicionamiento, los tres grupos fueron colocados en una caja que les daba descargas en un lado, pero no en el otro.

经过调节后, 所有三组都被放入一个盒子中, 一侧受到,另一侧则不受机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

13.El tercer grupo de perros no intentó evitar las descargas: habían desarrollado una expectativa cognitiva de que no podían evitar el dolor.

第三组狗并没有试图避免:它们已经形成了一种认知预期,认为它们无法避免疼痛。机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

14.Escapé del trueno y di en el relámpago, porque era el ciego para con éste un Alejandro Magno, con ser la mesma avaricia, como he contado.

我躲了雷打,遭了。刚才讲那瞎子小气,可是和这人一比,就像亚历山大一样慷慨了。

「托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播:63

15.Meter personas externas al hospital violando la privacidad terapéutica médico-paciente, ser sometido a una terapia psicofarmacológica agresiva y errática, uso de la fuerza, secuestro, amenazas de electroshock, ¿sigo?

让医院外面的人参与治疗,无视医患间诊疗时的隐私,随意使用精神药物,且疗法激进,诉诸暴力、绑架、威胁使用疗法。还需要继续

「悬疑广播:63人」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

16.El dolor en el pie aumentaba, con sensación de tirante abultamiento, y de pronto el hombre sintió dos o tres fulgurantes puntadas que como relámpagos habían irradiado desde la herida hasta la mitad de la pantorrilla.

脚上的疼痛在加,他觉得脚在紧绷绷地膨胀。突然,他感到两三下般的烈刺痛从伤口一直蹿到小腿中部。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


敲诈, 敲诈本领, 敲诈的, 敲诈勒索, 敲钟, 敲钟人, 敲竹杠, 敲竹杠的人, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接