有奖纠错
| 划词

El porcentaje de los desempleados sigue subiendo en muchos países del mundo.

世界许多国家里失业人口的百分比在继续上升。

评价该例句:好评差评指正

El porcentaje de efectivos ausentes sin permiso se mantuvo invariable en 1,84%.

擅自缺勤者的百分比稳定在1.84%左右。

评价该例句:好评差评指正

Esto explica la disminución temporal en porcentaje.

这就解释了百分比临时性下降的现象。

评价该例句:好评差评指正

Si sólo se piensa en porcentajes, las elecciones pueden tener ese resultado.

就简单百分比而言,这些选举仍能达成这一目标。

评价该例句:好评差评指正

Debido al redondeo, los detalles y porcentajes no necesariamente se corresponden con los totales.

因四舍五入,各数字和百分比相加不等于所数。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco existen registros especiales sobre el porcentaje de votos en las elecciones según el género.

波黑还没有按照性别分的关于投百分比的专门记录。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, no parece racional elevar ese porcentaje al 30%.

因此将这一百分比30%似乎不合理。

评价该例句:好评差评指正

18 La distribución de los recursos se resume en los cuadros 5.4 y 5.5.

18 表5.4和5.5为资源分配百分比表。

评价该例句:好评差评指正

El porcentaje de varones que asisten a la escuela es más elevado que el de niñas.

男孩入学就读的百分比于女孩。

评价该例句:好评差评指正

En incapacidad permanente parcial, el monto corresponderá al porcentaje de discapacidad permanente total.

在部分永久丧失工作能力的情况下,养恤金应根据应支付的完全永久丧失工作能力的一定百分比支付。

评价该例句:好评差评指正

28F.11 La distribución porcentual de los recursos de esta sección se indica en el cuadro 28F.3.

.11 本款下资源分配百分比载于表28F.3。

评价该例句:好评差评指正

Todos los años se verifica el porcentaje de empleadores que contribuyen a solventar el costo de las guarderías.

每年研究雇主缴纳托儿费的百分比

评价该例句:好评差评指正

Se efectúan comparaciones entre los porcentajes de Estados que contestaron en cada período de presentación de informes.

对每一报告期间作出答复的国家的百分比之间进行了比较。

评价该例句:好评差评指正

23.14 En el cuadro 23.3 se indica la distribución porcentual estimada de los recursos correspondientes a esta sección.

14 表23.3显示本款资源分配百分比估计数。

评价该例句:好评差评指正

No debemos examinar las bajas y la destrucción de ambas partes solo en términos de números o porcentajes.

我们不应仅仅以数字或百分比来考虑双方遭受的伤亡和破坏。

评价该例句:好评差评指正

Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.

一般人事费预算是按照每个工作地点的净薪金的百分比的。

评价该例句:好评差评指正

33.13 La distribución porcentual estimada de los recursos de financiación conjunta del Departamento figura en el cuadro 33.5.

13 该部内部合资办理活动经费分配百分比估计数详见表33.5。

评价该例句:好评差评指正

Las dos siguientes cifras del código de cuatro indican el porcentaje ponderal de cloro en la mezcla.

四位数代码的第二个二位数表示氯在混合物中所占的重量百分比

评价该例句:好评差评指正

En la figura 3 se presentan los porcentajes de las Partes que dieron información sobre sus sectores más vulnerables.

图3显示报告了关键部门脆弱性的缔约方百分比

评价该例句:好评差评指正

17 La distribución porcentual estimada de los recursos del programa para el bienio 2006-2007 figura en el cuadro 5.3.

17 2006-2007两年期方案资源分配百分比估计数见表5.3。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


domingo, dominguejo, dominguero, dominguillo, dominguito, dominica, domínica, dominical, Dominicana(República), dominicanismo, dominicano, dominico, dominio, dominio completo, dominó, dómino, domo, domótica, domótico, dompedro, don, dona, doña, donación, donadío, donado, donador, donaire, donairosamente, donairoso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

¿Qué porcentaje ocupa el sector turístico en el empleo del sector de servicios?

旅游行业占据服务市场的多少

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

O sea que sí, es un porcentaje alto.

也就是说,是的,这是一个相当高的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Un porcentaje en la línea de los países de la OTAN.

这一北约国家一致。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Etel no forma parte de ese porcentaje.

Etel 不属于该

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se podía asumir que eran porcentajes redondeados.

可以假设它们是四舍五入的

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Pero no es tanto el porcentaje de esta calificación.

但这不仅仅是这个评

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

No sé, no recuerdo exactamente los porcentajes.

不知道,记不清具体的了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Es el mismo porcentaje que tuvo que recordar su cesta de la compra.

必须记住您的购物车的相同。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

No recuerdo el tanto por ciento.

-不记得了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Mortal en un porcentaje bajísimo, sobre todo con patologías previas, mayores o inmunodeprimidos.

致命的非常低,尤其是对于以前的病理、老年人或免疫

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

No sé, Héctor, ¿qué porcentaje de la población crees que diría burn out?

不知道,Héctor,你认为有多少的人口会说精疲力尽?

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Esta información está llena de contenidos matemáticos, gráficas, datos, porcentajes.

这些信息充满了数学内容、图表、数据和

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Un porcentaje al que siguen las agresiones en consultas hospitalarias y, por último, en las urgencias.

在医院咨询中,最后在急诊室中发生攻击的

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

La pobreza se redujo, pero aun las cifras superan los porcentajes del mismo periodo de 2023.

贫困率有所减少, 但贫困率仍高于 2023 年同期的

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Ningún otro republicano había alcanzado este porcentaje y ustedes han reportado mucho sobre estas comunidades.

没有其他共和党人达到这个,并且您对这些社区进行了很多报道。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Entonces, ¿cuál sería para una  persona de renta media, de ingresos medios, el porcentaje ideal de ahorro mensual?

那么,对于中等收入人群来说,理想的每月储蓄是多少呢?

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Tenemos en muchos países de Latinoamérica una cuota máxima de porcentaje de personas migrantes contratadas.

在许多拉丁美洲国家,们对雇佣移民设有最高配额。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La frontera consideró donde los hindúes y musulmanes eran mayoría, además de factores como ubicación y porcentajes de población.

除了位置和人口等因素外,边界还考虑了印度教徒和穆斯林占多数的地区。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Eso. Sí, sí, sí. Y aparte de eso, no preocuparme tanto en el porcentaje de lo que entiendo del contenido.

- 那。对对对。除此之外,不用太担心从内容中理解的

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Si os dais cuenta, quienes hayáis pasado por depresión, o los que estemos a punto, o lo pasemos...

你们会注意到,那些曾经历过郁的人,或者们即将面临,或者将会经历的… … 因为看看现在的数据,按照们每个人一生中平均会经历一到两次郁,或深度郁的阶段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dónut, dopado, dopaje, dopar, doping, doquier, doquiera, dorada, doradilla, doradillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接