有奖纠错
| 划词

Al sumarse al consenso sobre el proyecto de resolución, los Estados Unidos acogen con beneplácito la Cumbre de líderes mundiales sobre la acción contra el hambre y la pobreza como un acontecimiento que ha ayudado a renovar y fortalecer el compromiso colectivo de la comunidad internacional para combatir estos azotes.

美国在加入关草案的协商一致的同时,欢迎世界领导人反饿和反贫穷行动首脑会,认为这一盛会有助复和加强国际社会消灭这些苦难的集体承诺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


照抄, 照度, 照发, 照放射线, 照拂, 照个相, 照顾, 照顾全局, 照顾伤员, 照顾实际需要,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新年贺词

No escatimaremos esfuerzos para presentar unas Olimpiadas maravillosas.

我们将竭诚世界奉献一届奥运盛会

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Las campanas dejaron de tocar; pero la fiesta siguió.

钟声停止了,但盛会仍在进行。

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

Estrellas de Internet, Pruebas de memes, juzgadas por el mismísimo Nom Nom?

模仿盛会,模仿秀试镜,考拉本人做评委?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estáis más presentes que nunca, porque sois parte del alma y la esencia de Madrid.

但是,们却将前所未有地参与这场盛会们才是马德里的灵魂与精髓。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

Es el Aplec del Cargol, la cita indiscutible para los amantes de este plato.

这就是 Aplec del Cargol,对于这道菜的爱好者来说,这是无可争议的盛会

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Anoche, se entregaron las medallas en el teatro romano de Mérida en una gala a la que asistieron.

昨晚,这些奖章在梅里达罗马剧院举行的盛会上颁发,颁奖典礼由他们参加。

评价该例句:好评差评指正
海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Y yo, el centro y la razón de la feria, seguía tumbado en la cama, mientras el pueblo entero desfilaba para conocerme.

而我作这场盛会的中心和源起,继续躺在床上,全村的人又一次排成长队来看我。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

A este asisten el Rey junto a la Familia Real y los políticos más importantes del momento, además de representantes de las autonomías españolas.

国王、皇室成员和当权政要,以及各大区代表都会参加这一盛会

评价该例句:好评差评指正
西市巡游

La “Verbena de la Paloma” es un festival en agosto que muestra las tradiciones populares de Madrid con trajes regionales, música y bailes.

“帕洛马圣母狂欢节”是八月的一场盛会,届时会通过其地域服装、音乐和舞蹈展现出马德里的民俗传统。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Como seguramente ya sabe, profesor, cada año el consejo de la Smithsonian celebra aquí en Washington una gala privada como agradecimiento a nuestros generosos donantes.

“教授, 也许已经知道, 史密森学会董事会每年都要在华盛顿主办一场私人盛会以答谢我们最慷慨的赞助者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Meta estará en la Feria CES, el evento tecnológico más importante del mundo, que se vuelve a celebrar desde hoy en Las Vegas.

Meta 将参加世界上最重要的技术盛会 CES 博览会,该展会将于今天在拉斯维加斯再次举行。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

¡Exactamente! Como sabe, el señor Solomon es masón. Y también lo son muchos de los profesionales que asistirán a la gala. Estoy seguro de que les encantará oírlo hablar sobre ese tema.

“正是这! 知道, 所罗门先生是共济会会员, 许多出席盛会的嘉宾也是。 我肯定他们会喜欢听讲这题目。”

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

Tengo la suerte de haber estado muchos años en esta gala y los jugadores se van renovando pero el nivel no baja nunca así que vamos a seguir disfrutando muchos años más.

我很幸运能够参加这盛会很多年,球员在不断更新,但水平从未下降,此我们将继续在未来的很多年里继续享受足球的魅力。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y el resultado de esto es que, en el 92, cuando la gran reunión en Río de Janeiro de la sostenibilidad, la primera gran reunión, fui invitado como una persona muy especial.

其结果是,在1992年里约热内卢举行的可持续发展大型会议上,作首次此类盛会, 我被特别邀请出席。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Langdon sabía que en su cuenta corriente no había ceros suficientes para ser considerado parte de la élite cultural, pero aun así se preguntó si Solomon no tendría la intención de invitarlo de todos modos.

兰登知道自己银行账户数字后面的零还太少, 不足以让他有资格跻身文化名流之列, 但他心想, 没准所罗门打算邀请他出席今年的盛会

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Del 1 al 19 de marzo, la ciudad se vuelca en la celebración de las Fallas, una fiesta que combina la tradición, el arte y la sátira y que deberías vivir al menos una vez en la vida.

从3月1日至19日, 这座市沉浸在法雅节的庆祝活动中,这是一场融合传统、艺术与讽刺的盛会,值得至少亲身体验一次。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


照看, 照看病人, 照看婴儿, 照例, 照亮, 照料, 照临, 照路, 照猫画虎, 照面儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接