La mera casualidad hizo que nos viéramos.
我们巧合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Después del golpe militar, lo que es un milagro es que los dos estemos aquí, listos para comernos medio buey.
“军事政变后,我们能在这里,一起等着吃下半头公牛,这是一个奇迹。
La señorita Lucas le vio llegar desde una ventana, y al instante salió al camino para encontrarse con él como de casualidad.
卢卡斯姐从楼上窗口看她家里走来,便连忙到那条道上去接,又装出是偶然样子。
Hablaba con complicidad, con cercanía, como si me conociera: como si su alma y la mía llevaran esperándose desde el principio de los tiempos.
语调充满了私密和亲近,好像我们识已久,又好像我们两个人灵魂从生命最初就一直在等待这次。
Había llegado a Macondo en plena guerra, con un marido ocasional que vivía de las rifas, y cuando el hombre murió, ella siguió con el negocio.
她是战争时期跟一个萍水丈夫来到马孔多;丈夫靠卖彩票过活,丈夫死后,她继续经营生意。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释