有奖纠错
| 划词

La mirada grande del mejor marinero que hay en España.

最被看重的好水手在西班牙。

评价该例句:好评差评指正

No cabe duda de que aquella victoria fue un hecho considerable.

毫无问题,那次胜利是件值得看重的事情。

评价该例句:好评差评指正

Es muy interesado y no lo hará sin cobrar.

他很看重利益,拿不着钱,他就不干。

评价该例句:好评差评指正

Los países en desarrollo cada vez prestaban más atención a los intereses ofensivos que a los defensivos.

发展中国家现在看重“攻势”利益而不是“守势”利益。

评价该例句:好评差评指正

Una reputación de integridad -solidez, honradez, respeto de normas y códigos- es uno de los bienes más valorados por los inversionistas y las instituciones financieras.

正直的声誉——稳、遵守标准和准则——是投资者和金融机构最为看重的财富之一。

评价该例句:好评差评指正

No necesariamente se consulta a las mujeres elegidas para contraer este tipo de matrimonio y, si se las consulta, no se hace mucho caso de sus opiniones.

要求妇女完成这种婚姻而无须与商量或适当看重她们的意见。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se ha expresado la preocupación de que el empleo de ese método lleve a asignar excesiva importancia al precio de la oferta y, como su funcionamiento es tan sencillo, pueda llegar a utilizarse en demasía y en situaciones improcedentes.

但人们担心,电子逆向拍卖会鼓励过于看重价格,而操作上的便捷往往可能导致过度使用以及在不当情形下的使用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


令人妒忌的, 令人发怒的, 令人发笑的, 令人烦恼的, 令人反感的, 令人费解的, 令人分心的事物, 令人尴尬的, 令人感伤的特质, 令人高兴的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Porque es celosa de su... de su intimidad.

因为她很看重自己隐私。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Aquí el desayuno en Cádiz es súper importante, ¿por qué?

加迪斯人非常看重早餐,为什么?

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Por esa razón la experiencia es uno de los aspectos más valorados por las empresas.

因此,经验是企业最看重方面之一。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

UNO. Te centras sólo en el objetivo final olvidándote del proceso.

第一、只看重最后结果,而忽略了过程。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así que recuérdenlo padres, no le den tanta importancia a las notas porque al final son sólo eso.

所以请母们,不要太看重成绩,因为最终成绩就是这样。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

¿Piensa usted que hay aspectos que los candidatos valoran mucho y que las empresas, sin embargo, valoran poco?

你认为存在一些应聘者很看重但企业却不太重视方面吗?

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Más allá de mi responsabilidad, estoy contenta, porque sé cuánto valoran los españoles a nuestras Fuerzas Armadas.

除了我责任,我感到高兴,因为我道西班牙人非常看重我们军队。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Los chinos prestan suma atención al feng shui, es decir, a la concertación y armonía entre los seres humanos y la naturaleza.

中国人看重风水,看重人与自然调和与平衡。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Es un cereal muy nutritivo, aunque recién llegado a otros continentes la gente no sabía apreciarlo en un principio.

这是一种营养丰富粮食作物,尽管刚刚进入其他时候,人们最初并不看重它。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

No lo considero muy estimable -dijo la pata-, pues no veo en qué puede ser eso útil a nadie.

" 我倒不看重那个," 鸭子说," 因为我看不出它对别人会有什么好处。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

En muchas empresas valoran más tu portafolio que tu formación.

在许多公司中,他们更看重投资组合而不是你培训。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

En moda nupcial masculina, el gallego Ramón Sanjurjo, apuesta por el color.

在男士新娘时尚方面,加利西亚人 Ramón Sanjurjo 非常看重色彩。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Y valora la adaptación del equipo a las lesiones -Hemos suplido la falta de algunos compañeros con un esfuerzo colectivo.

而且他看重球队对伤病适应——我们通过集体努力弥补了一些队友不足。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Porque al final del día, nuestras elecciones de compra son simplemente un reflejo de quienes somos y de lo que valoramos.

因为归根结底,我们购买选择只是反映了我们是谁以及我们看重什么。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Sus únicos compañeros han sido niños desagradables e ignorantes y niñas testarudas, y la soledad se ha convertido en algo que valora intensamente.

他唯一同伴是令人讨厌、无男孩和固执女孩,孤独成了他强烈看重东西。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Tanto que hice así, me fui a la enfermera y le digo: " Voy a tener que operar a tu tío" .

我如此看重,于是这样做了,我去找护士,对她说:“我得给你叔叔做手术。”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si delta es cero, significa que no valoran nada en absoluto sus miembros futuros, con lo cual reiterarán su decisión inicial del sacrificio mutuo infinitamente.

如果delta为零,则意味着他们未来成员根本不看重任何东西,于是他们将无限地重申最初相互牺牲决定。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Parecía darle más valor a la publicidad que significaban las representaciones de sus tragedias y comedias en el escenario, porque esto le dio una considerable fortuna en vida.

他似乎更看重宣传他悲剧和喜剧舞台演出,因为这给他生活带来了可观财富。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Un fracaso podría ser una relación que no prosperó, de la cual aprendemos más de nosotros mismos y sobre lo que verdaderamente valoramos en los demás.

失败可能是一段没有成功关系,从中我们可以更多地了解自己以及我们真正看重他人什么。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

No les importaba tanto el título de la película o la trama o los actores, sino el talento del explicador para meterse al público en el bolsillo.

观众们并不那么在意电影标题、情节或演员,而是更看重解说员那种能深深打动观众内心才能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


令人惊叹的, 令人惊喜的, 令人惊讶地, 令人惊异的, 令人沮丧的, 令人恐怖的, 令人恐惧的, 令人怜悯的, 令人满意, 令人满意的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接