有奖纠错
| 划词

1.El Uruguay ha emprendido estudios magnéticos alrededor de la estación de Artigas.

1.乌拉圭阿蒂加斯站周围进行了

评价该例句:好评差评指正

2.También se han llevado a cabo en esa zona inspecciones aéreas para la recolección de datos sobre gravedad y magnetismo.

2.域进行了空中勘察,搜集关于冰层重的数据。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阴沉的, 阴错阳差, 阴丹士林, 阴道, 阴道的, 阴道滴虫, 阴道隔膜, 阴道镜, 阴道下垂, 阴道炎,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

物理一分钟

1.¡Por eso los fotones son partículas que median la fuerza electromagnética Y partículas propiamente dichas por sí solas!

这就为什么光子磁力和粒子本身粒子!

「物理一分钟」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

2.Aquel sentimiento, tanto tiempo contenido, se descargó en un solo segundo, inducido por el imán de la casualidad.

那种压抑了太久感觉,在偶然磁力作用下, 在一瞬间就被释了出来。机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

3.El médico le tomó el pulso, la miró cierto tiempo, con una mano levantada hacia sus ojos que ella cerró poco a poco bajo el esfuerzo insostenible de aquel poder magnético.

医生测了她脉搏,盯着她看了一会儿,将一只手举到她眼前,她在磁力难以抵力下,慢慢合上了眼睛。

「奥尔拉」评价该例句:好评差评指正
TED精选

4.Cuando sumamos la ley de la atracción y la ley de causa y efecto o ley de la siembra y la cosecha o ley del karma, como quieran llamarle, nos da como resultado en esta ecuación una fuerza magnética que atrae lo similar.

当我们将吸引力法则和因果法则或种瓜得瓜法则或因果报应法则(无论你想怎么称呼它)相加时,这个等式结果就产生一种吸引同类磁力机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阴山, 阴山背后, 阴虱, 阴司, 阴私, 阴天, 阴天的, 阴文, 阴险, 阴险的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接