有奖纠错
| 划词

I.32 La Comisión Consultiva observa que las estimaciones relativas a servicios de traducción por contrata en relación con el subprograma 2, Planificación, desarrollo y coordinación de servicios de conferencias, en Nueva York incluye un proyecto de tecnología de la información de 1.400.000 dólares (véase párr. I.42 infra).

一.32. 咨询委员会注意到,在次级方案2(会议事务规划、发展和协调)下,纽约订约承办事务费用估计数中包括一个1.4百万美元分段实施信息技(见下文第一.42段)。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, con relación al desarrollo, que está incluido en el tema “Libertad para vivir sin miseria”, ninguna cuestión merece mayor atención que las dificultades que enfrentan muchos cientos de millones de personas que viven en la pobreza extrema y la indigencia en muchos lugares del mundo, en particular en el África al sur del Sáhara.

第一,关于“免于匮乏”议题下发展问题,世界许多地区,特是撒哈拉以南非洲地区数百万人生活在极端贫与匮乏情况下,他们比其他任何问题更值得我们密切重视。

评价该例句:好评差评指正

Primero, la base sistémica de la pobreza generalizada, simbolizada por el injusto sistema de comercio y finanzas mundial, sigue lamentablemente intacta; segundo, el crecimiento económico y la erradicación de la pobreza exigen políticas deliberadas, entre otras cosas para corregir los fenómenos del crecimiento sin empleo; tercero, la proliferación de conflictos ha generado millones de refugiados y de desplazados internos para quienes los objetivos de desarrollo del Milenio quedan lejanos; y, cuarto, el Consejo Económico y Social tiene la función especial de conferir congruencia y coordinación a las políticas de todo el sistema.

第一,以不公平全球贸易和金融体系为象征普遍贫穷,其制度基础令人遗憾地保持不变;第二,经济增长和消除贫穷需要审慎政策,尤其是解决失业增加问题;第三,冲突扩散造成了千百万难民和国内流离失所者,对他们来说,《千年发展标》是遥远;第四,经济及社会理事会在促成全面政策统一和协调方面有其独特作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


推行, 推行一项新政策, 推行责任制, 推己及人, 推挤, 推荐, 推荐书, 推进, 推进的, 推进力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙节日

España ha superado la barrera de los seis millones de desempleados en el primer trimestre del año.

在这季度,西班牙失业人已经突破六关口。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Precisamente las primeras mascarillas que se conservan vienen del siglo XVI, cuando la peste azotaba Europa causando millones de muertos.

批保存完好口罩来自十六世纪,此时黑死病正肆虐欧洲,造成了死亡。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

En mi primer deseo, pediré un millón más de deseos.

在我个愿望中,我将再许下个愿望。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Tyler Edge hizo su primer chorro millón de dólares a los 16 años.

泰勒·奇 (Tyler Edge) 在 16 岁时射出了他美元。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al parecer, hace millones de años en África, los primeros homínidos bajaron de los árboles y adoptaron un estilo de vida más activo.

年前,在非洲,批原始人类从树上走下来,采取了更积极生活方式。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Hijo de Álvaro Noboa, el millonario cinco veces candidato a la presidencia, en su primera oportunidad, Daniel, ha logrado lo que su padre nunca pudo hacer: derrotar al correísmo en las urnas.

富翁阿尔瓦罗·诺博亚 (Alvaro Noboa) 儿子丹尼尔 (Daniel) 在他次机会中实现了他父亲永远无法做到事情:在民意调查中击败科雷主义 (Correism)。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Ella es una de las primeras en recibir el millón de dólares diario que regala a votantes registrados en uno de los siete estados clave para ganar las elecciones, que firme una petición para defender la Constitución.

她是批每天收到美元人之, 这笔钱是为赢得选举七个关键州之登记选民提供,这些选民签署了捍卫宪法请愿书。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Han podido votar más de un millón de españoles Desde primera hora de la mañana, en RTVE les estamos contando al detalle esta jornada electoral con un amplio despliegue por todo el país a través de los Centros Territoriales.

超过西班牙人已经能够投票 从早上件事开始,在 RTVE, 我们通过领土中心在全国范围内广泛部署, 向您详细介绍这个选举日。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


推门, 推某人当队长, 推拿, 推敲, 推敲词句, 推求, 推却, 推让, 推三推四, 推事,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接