有奖纠错
| 划词

1.Anna leerá su tesis el lunes.

1.安娜周一答辩

评价该例句:好评差评指正

2.El representante del Japón formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta.

2.本代表行使答辩权发

评价该例句:好评差评指正

3.El representante del Japón ha solicitado la palabra en ejercicio del derecho a contestar.

3.本代表请求发行使答辩权。

评价该例句:好评差评指正

4.Éstos ya disponen de la posibilidad de ejercer el derecho de respuesta.

4.他们已经有行使答辩权的可能性。

评价该例句:好评差评指正

5.El representante del Reino Unido formula una declaración en ejercicio del derecho a contestar.

5.合王国代表行使答辩权发

评价该例句:好评差评指正

6.Hay una delegación que ha solicitado ejercer el derecho a contestar.

6.有一个代表团要求发以行使答辩权。

评价该例句:好评差评指正

7.El representante de Palestina formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta.

7.巴勒斯坦观察员行使答辩权发

评价该例句:好评差评指正

8.Daré ahora la palabra a los representantes que deseen intervenir en el ejercicio de su derecho de respuesta.

8.现在请希望行使答辩权发的代表发

评价该例句:好评差评指正

9.Su delegación reserva el derecho de responder más adelante a las observaciones formuladas con respecto a Gibraltar.

9.他的代表团保留后对有关直布罗陀的建做出答辩的权利。

评价该例句:好评差评指正

10.En la misma sesión, Stavros Dimas, Comisario de Medio Ambiente de la Comisión Europea, formuló la primera declaración.

10.在同次会,欧洲盟委员会环境专员Stavros Dimas作为第一个答辩人发

评价该例句:好评差评指正

11.También en dicha sesión, el representante del Reino Unido hizo uso de la palabra en ejercicio del derecho de réplica.

11.在同次会合王国代表行使答辩权作

评价该例句:好评差评指正

12.Luego concederé el uso de la palabra a las delegaciones que también ayer desearon hacer uso de su derecho a contestar.

12.然后将请昨天希望行使答辩权的代表团发

评价该例句:好评差评指正

13.Los escritos de réplica se presentarán actualmente en un plazo de 10 días en lugar de 15 como se hacía anteriormente.

13.现在得在10天内提交对应诉书的答辩,而不是以前的15天。

评价该例句:好评差评指正

14.Se notificaría del particular a toda persona que tuviera intereses en los bienes y ésta podría ser parte en el proceso.

14.对该财产有利益关系的任何人将收到通知,并有权成为该项申请的答辩人。

评价该例句:好评差评指正

15.El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el representante de Argelia, quien desea intervenir en ejercicio del derecho a contestar.

15.主席(以法语发):下面请阿尔及利亚代表发,他要行使答辩权。

评价该例句:好评差评指正

16.Las partes han indicado que se proponen presentar argumentaciones de réplica y dúplica, después de que termine la argumentación de la defensa.

16.当事双方表示,他们打算在辩方陈述案情之后提出答辩和第二次反驳。

评价该例句:好评差评指正

17.Se necesitarán 35 días de enjuiciamiento como máximo para la presentación de los argumentos de la defensa y de las alegaciones finales.

17.需要至多三十五天的时间供答辩方提出证据和论点并听取最后陈述。

评价该例句:好评差评指正

18.La Presidenta abre un turno de réplica con arreglo a lo dispuesto en el artículo 115 del Reglamento de la Asamblea General.

18.主席根据《合国大会事规则》第115条的规定宣布开始答辩

评价该例句:好评差评指正

19.El Sr. Sahakov (Armenia), hablando en ejercicio del derecho de réplica, dice que el bloqueo de Armenia ha sido bien documentado.

19.Sahakov先生(亚美尼亚),在行使答辩权时说,亚美尼亚遭到的封锁有详实的文件记载。

评价该例句:好评差评指正

20.Formulan declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta los representantes de Chipre, Zimbabwe, Serbia y Montenegro, Cuba, la República Checa y Albania.

20.塞浦路斯、津巴布韦、塞尔维亚和黑山、古巴、捷克共和国和阿尔巴尼亚的代表行使答辩权发

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


泛光灯, 泛滥, 泛论, 泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的, 泛音, 泛指, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

1.Solo se había sentido igual cuando tuvo que defender sus dos tesis doctorales.

只有两次答辩时他出种状态。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

2.Y así fue como terminó nuestra estadía en Francia, con la defensa de la tesis.

们在法国的逗留以答辩而告终。机翻

「Dele B1 El Cronómetro」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


方块, 方块布料, 方框, 方括号, 方面, 方木, 方铅矿, 方石, 方式, 方糖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接