有奖纠错
| 划词

Tripas llevan corazón, que no corazón tripas.

填饱肚子才能有

评价该例句:好评差评指正

Hace falta un poco más de valentía y espíritu artístico.

们需要多一点勇气与艺术

评价该例句:好评差评指正

El espíritu del atleta merece la admiración.

这位运动员值得敬佩。

评价该例句:好评差评指正

El descanso puede componerle a uno la energía y los ánimos.

休息可以调剂一个人体力和

评价该例句:好评差评指正

La música y la lectura son mi refugio.

听音乐和啃书本给

评价该例句:好评差评指正

La abnegación es la cifra de todas sus cualidades.

是他全部品质集中体现。

评价该例句:好评差评指正

El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.

作品主人公体现了中国人民勤劳勇敢

评价该例句:好评差评指正

Si el marido se vuelve loco después de la suscripción del contrato.

婚约后男方患上病。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.

贫穷有时是因为缺乏创业

评价该例句:好评差评指正

Una de cada cinco personas tiene problemas de salud mental.

人中有1人存在健康问题。

评价该例句:好评差评指正

¡Míralo que majo se ha puesto!

看他打扮

评价该例句:好评差评指正

Además, van en contra de la esencia misma del multilateralismo.

此外,它们有悖于多边主义

评价该例句:好评差评指正

Se está elaborando un plan global de servicios de salud mental para niños.

正在制定一项儿童健康服务全面计划。

评价该例句:好评差评指正

Fue un gesto magnífico de solidaridad humana.

这是人类团结极其出色体现。

评价该例句:好评差评指正

Esa respuesta pone de manifiesto la firmeza del espíritu de cooperación de la comunidad internacional.

这表明国际社会一直充满着合作

评价该例句:好评差评指正

Su delegación propone que se enmienden en consecuencia las “Directrices y criterios”.

日本代表团建议修改“方针和”。

评价该例句:好评差评指正

El Servicio de Policía está demostrado profesionalidad, valor e imparcialidad.

警署表现出了专业、勇气和公正。

评价该例句:好评差评指正

El espíritu de la resolución nos encauza a esa dirección.

决议将指引着前进道路。

评价该例句:好评差评指正

Los primeros integran el llamado derecho moral y los segundos, el patrimonial.

前者是权利,后者是财产性权利。

评价该例句:好评差评指正

Arregla cosas con espíritu de conciliación.

他秉着和解处理事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车保险, 车臣, 车窗, 车床, 车次, 车刀, 车道, 车灯, 车顶货架, 车队,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年政府工报告

Mejor satisfacción de las demandas espirituales y culturales de las masas populares.

更好满足人民群众文化需求。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工报告

Enriquecimiento de la vida espiritual y cultural de las masas populares.

丰富人民群众文化生活。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Parece estos arrebatos de genio me dan nuevas energías.

一生气以后都来了。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Come algo y acuéstate. Te vendrá bien.

吃饱睡足就会有了。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中

Los literatos chinos consideran al zhu como sustento espiritual.

文人把竹当寄托。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Es todo un desafío mental y físico.

这是一种和肉体上的挑战。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Yo nunca dije que necesitaba ayuda psiquiátrica.

我从没过需要医生帮助。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Pero últimamente te quedas en blanco muchas veces.

可是阿雯 你最近老是不集中。

评价该例句:好评差评指正
中西同主席习近平建党百年大会演讲

La historia fluye sin cesar y el espíritu se hereda de generación a generación.

历史川流不息,代代相

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Yo te diría que el espíritu se fundamenta sobre dos pilares.

我想,这种基于两大支柱。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

El Día de Muertos es una experiencia más espiritual y positiva.

亡灵节是一种更加和积极的体验。

评价该例句:好评差评指正
人物志

Algunos médicos opinaron que había sido un caso de fuga psicogénica.

有些医生认为这是一个解离的案例。

评价该例句:好评差评指正
西班牙王 Felipe VI 演讲

El espíritu de Ermua se extendía.

埃尔穆阿逐渐壮大。

评价该例句:好评差评指正
中西同主席习近平演讲

Se refleja el espíritu de la localidad.

这其中蕴含着一种锐意进取的

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Katherine se dirigió rápidamente al laboratorio principal.

凯瑟琳抖擞地走进主实验室。

评价该例句:好评差评指正
西班牙王 Felipe VI 演讲

Esa frase apela a nuestra curiosidad, a nuestro inconformismo.

这句话激发了我们的好奇心和永不安于现状的

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Supongo todavía estás en buena forma y esta ropa te va bien.

挺好的连衣服也挺适合的。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y este es obsidian, bueno para la protección y para centrarte.

这个是黑曜石,有利于自我保护和集中

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

A menudo morderse las uñas puede ser un signo de estrés emocional o mental.

有时候咬指甲是情感或焦虑的体现。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Estoy segura de que me sentará muy bien tomar el aire.

出去透透空气,一定会使我爽快得多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彻底的失败, 彻底地, 彻底改变, 彻底失败, 彻骨, 彻头彻尾, 彻头彻尾地, 彻夜, , 撤兵,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接