Los malos olores atraen a las moscas.
糕的气味会把苍蝇引来。
La distribución de libros de texto está mal organizada.
教科书的发行工作组织糕。
La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.
这个国家糕的空气说明污染仍然严重。
No tengo ganas de ir a clase por el mal tiempo.
因为糕的天气,我想去上课了。
El dolor de dientes es uno de los peores dolores que haya tenido.
牙疼是我经历过的最糕的疼痛之一。
La situación es peor si los detonadores se activan por efecto piezoeléctrico.
若采用压电引信,情况更为糕。
Esa terrible situación exige la adopción de medidas adecuadas por parte de todos.
这种糕事态要求方方面面都采取适当行动。
Esa película es un subproducto insoportable.
这部电影拍得糕,让人无法容。
Mientras el poder judicial no cumpla sus obligaciones, la situación empeorará.
凡司法机构未能履行职责时,形势就会更加糕。
Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.
更糕的是,我们获得的官方发展援助的数额每年减少。
El inadecuado procedimiento de financiación empeora todavía más el poco satisfactorio estado de esta actividad.
由于供资方式当,使出版活动能令人满意的状况变得更加糕。
Esto es especialmente necesario en vista de las malas condiciones humanitarias.
考虑到糕的人道主义局势,就更有必要迅速采取行动。
La persistencia de estas prácticas ilegales exacerba la situación en los territorios palestinos ocupados.
持的非法行动使得被占巴勒斯坦领土局势变得更加糕。
Además, la situación nutricional de la población ha empeorado, con efectos especialmente devastadores para los niños.
此外,人们的营养状况已经恶化,儿童的情况尤其糕。
La participación de las fuerzas del Gobierno en algunos de los ataques es un hecho extremadamente negativo.
政府部队参与了某些攻击事件,这是一种极为糕的现象。
Los magistrados y los fiscales siguen trabajando en unas condiciones de servicio muy deficientes, incluidos unos bajos sueldos.
法官和检察官工作条件依然糕,薪水低。
Esto constituye el elemento más desolador con miras a la recuperación económica a largo plazo de Bosnia y Herzegovina.
从波斯尼亚和黑塞哥维那长期经济恢复角度看,这当然是最糕的趋势。
Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.
更糕的是,我们是以当代西方的眼光向世界各国人民提出恐怖主义概念。
Prácticamente todos los aspectos relativos a los niveles de vida de las familias son menos favorables en las zonas rurales.
在乡村区,实际影响家庭生活标准的所有各方面情况都更糕。
Nosotros no podemos apoyar una apertura económica hacia un país con un historial tan terrible en asuntos económicos y políticos.
我们属于能支持对一个经济和政治问题上记录非常糕的国家经济开放的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa tarde fue la peor, la del nudo en la garganta, la del escalofrío.
那天下午是最糟糕的,哽咽、发冷。
El mundo se fue a la mierda.
这个世界变得很糟糕。
Y si del mal amor se trata, nada como intentar superar una tusa.
如果是关于糟糕的爱情,没有什么比努力克服 tusa 更糟糕的了。
Es difícil saber lo malo que podría haber sido.
很难说情况会有多糟糕。
Y ese seguramente es el peor método posible.
而这肯定是最糟糕的方法。
Obviamente, en un inglés un poco malo.
显然,是一非常糟糕的英文。
Pero peor aún es la situación de muchas mujeres que son explotadas sexualmente.
但是,更糟糕的是那些遭受性剥削女性的处境。
Y a mí no me parece que estén mal...
而并不觉得这些译名很糟糕。
El respeto de mi madre no se gana con malas ideas.
糟糕的建议可换不来妈的尊重。
No estuvo mal, pero tampoco fue gran cosa.
没那么糟糕,但也不是很好。
Has tenido la peor cita de la historia.
圆满完成了史上最糟糕约会。
No puede ser, qué vaina, que pasó eso.
不可能,发生这事,真糟糕。
Esto de los ángulos muy mal, ¿eh?
这是个很糟糕的角度,是吧?
Bueno, ¿y qué es lo peor que puede pasar?
好吧,能发生什么糟糕的事呢?
Peor que perder el plazo de una entrega es culparse por ello.
比错过截止日期更糟糕的是责怪自己。
Oh, vaya, al coche de George se le ha salido una rueda.
哦,糟糕,乔治的赛车掉了个车轮。
Incluso la pésima calidad del servicio se volvió algo familiar para nosotros.
甚至糟糕的服务质量也变得熟悉了。
Pero eso no es lo peor.
但这还不是最糟糕的。
Vamos, es de lo peor que puedes hacerme.
天哪,这是对而言最糟糕的事。
¿Qué es lo peor y qué es lo mejor de tener un hijo famoso?
有一个有名的孩子最糟糕和最好的是什么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释