Seguro que mucha gente tiene una experiencia similar.
肯定有很多人有相同经历。
Esa fue una experiencia dolorosa, pero útil.
那一个痛苦经历,但很有教益。
Los que han vivido la guerra conocen mejor el valor de la paz.
经历过战争人更知道价值.
El dolor de dientes es uno de los peores dolores que haya tenido.
牙疼是我经历过最糟糕疼痛之一。
La chica sobreviviente pudo contarnos la experiencia.
幸存小女孩给我们讲了她经历。
La experiencia dejó en su alma un sedimento de amargura.
他经历在他心灵里留下了痛苦记忆。
El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.
爱恨在我心里经历了一番艰苦搏斗。
Después de cinco meses de suplicio, ha vuelto al fútbol..
经历了五个月惩罚之后,他重新回到了球队。
Los niños que han vivido lo que ningún niño debe vivir necesitan apoyo psicosocial afectivo.
经历了任何儿童都不应该经历遭遇儿童需要心理上。
En general, nuestra experiencia —experiencia que sé que comparten muchos otros— ha sido aterradora.
总来说,我们经历——我知道许多其他国家也有同样经历——令人气馁。
Las Naciones Unidas han atravesado recientemente momentos difíciles.
联合国最近经历了一些艰难时刻。
Era un hombre muy usado, después de tantos años de trabajo y miseria.
他是一位有经验,干了很多年工作,经历了多年苦难人。
El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.
黎巴嫩正在经历一个困难而极为敏感时期。
El mundo de nuestros días está experimentando cambios rápidos y complejos.
当今世界正在经历迅速复杂变化。
Otra faceta de la experiencia del Iraq ofrece una lección importante.
伊拉克经历还提供另一个重要教训。
Esta experiencia está utilizándose para elaborar una de las prácticas recomendadas.
这方面经历作为最佳做法写入了文件。
Todos los miembros deben tener experiencia financiera reciente y apropiada.
所有成员都应具有最近相关财务工作经历。
El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.
西非经历了这种暴力循环及其伴随而来不稳定。
Es necesario contar con un conjunto de funcionarios de diferentes orígenes.
非常需要一批背景经历各异工作人员。
Los bebés que sobrevivieron a esa crisis tienen ahora 20 años.
经历那次危机而幸存婴儿现在已有20岁了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eso ya me dio más fe en la gente.
这次历让我更相信人性。
Ya no es sólo lo que está viviendo, sino cómo lo está viviendo.
现不仅仅是她正历什么,还有她是如何度过这段历的。
Compara la noticia sobre la ola de calor con tu experiencia.
对比一下自己的历和新闻中的事件。
Eran trenes de Cercanías, de tercera clase, que tuvieron una vida muy azarosa.
它们是三等通勤列车,历了许多波折。
Vamos a ver cuál es el que hemos recorrido.
让我们来历了什么。
Chile vive actualmente un intenso proceso político.
智利正历一个紧张的政治进程。
Decía que venir a Ermua entonces es imposible de olvidar.
我说过,来埃尔穆阿的历是永不可忘的。
¿Y MJ va a olvidar todo lo que hemos pasado?
MJ也会忘记我们历的一切吗?
La tarde de compras fue muy dura en todos los sentidos.
那天下午的购物历令我记忆深刻。
Y mucha gente lo experimenta al menos una vez en la vida.
许多人一生中至少会历一次。
Dos tercios son víctimas de acoso verbal.
三分之二的孩子有被口头骚扰的历。
Esa época de locura colectiva que vivimos cada año.
那个我们每年会历的集体疯狂季。
Es esa ceguera y esa sordera por la que pasamos todos alguna vez.
我们或多或少历过这种盲目失聪的状态。
Ay, no, yo no podría perderme la experiencia del embarazo.
不,不,我不能错失怀孕的历。
Comparte tus opiniones o experiencias y te invito a dejarlas en los comentarios.
请评论中分享你的观点或历。
Me ha encantado, o sea, lo he sentido súper, súper real.
我非常喜欢这次历,感觉非常、非常真实。
Puede ver diferentes fotogramas de toda mi experiencia en Eslovaquia.
可以到我斯洛伐克的全部历的各种画面。
La gente cree pensar que vivió algo de nuevo cuando realmente no fue así.
人们以为的某次历再现,实则并非如此。
Pasó tres años en el exilio político y se postuló para presidente de Chile.
他历过三年的政治流亡,并竞选智利总统。
No tras todo lo que hemos pasado.
我们共同历了这一切之后,我们不能分开。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释