有奖纠错
| 划词

1.Desde el punto de vista de las reformas económicas, las noticias son muy positivas.

1.经济改革消息是非常积极

评价该例句:好评差评指正

2.En tercer lugar, la reforma de la gestión económica mundial no puede seguir posponiéndose.

2.第三,在全球经济管理改革不能再拖后了。

评价该例句:好评差评指正

3.Hay también muchas probabilidades de que se excluya social y económicamente a las minorías y los inmigrantes.

3.同样,少数群体和移民更加容易受到社会和经济排斥。

评价该例句:好评差评指正

4.Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.

4.让我们遵守我们新承诺,终止一切单经济胁迫措施。

评价该例句:好评差评指正

5.La CCL es la entidad depositaria de los conocimientos en materia de política y legislación antimonopolios.

5.公平贸易委员会是牙买加反托拉斯经济和法知识中心。

评价该例句:好评差评指正

6.Todas las Partes destacaron la urgente necesidad de adoptar un enfoque integrado de las cuestiones ambientales, sociales y económicas.

6.所有缔约均强调迫切需要在处理环境、社会和经济问题采用综法。

评价该例句:好评差评指正

7.Una serie de Estados facilitaron información sobre las actividades en curso o previstas para mejorar el marco económico del desarrollo alternativo.

7.许多国家提供了关于正在开展或计划开展、旨在加强替代发展经济信息。

评价该例句:好评差评指正

8.La Constitución de Gambia establece que las mujeres deben gozar de las mismas oportunidades políticas, económicas y sociales que los hombres.

8.冈比亚《宪法》规定,妇女必须拥有政治、经济和社会平等机会。

评价该例句:好评差评指正

9.La imposición de sanciones económicas unilaterales contra los países en desarrollo representa un obstáculo para el libre comercio y las inversiones.

9.对发展中国家实行单经济制裁,妨碍了自由贸易和投资。

评价该例句:好评差评指正

10.Para lograr la sostenibilidad es necesario encontrar un equilibrio entre las aspiraciones socioeconómicas y ambientales de las generaciones actuales y futuras.

10.实现可持续性需要在当今和未来几代人之间社会、经济和环境期望平衡。

评价该例句:好评差评指正

11.Nicaragua es un país con procesos de transición simultáneos, interdependientes y con ritmos desiguales en los ámbitos demográfico, social, político y económico.

11.尼加拉瓜是一个转型期国家,这种转型在人口、社会、政治、经济步调有所差异。

评价该例句:好评差评指正

12.En el plano internacional un grupo de miembros visita varios países al año y presta servicios de salud, educación y desarrollo socioeconómico.

12.在国际一级,成员组成小组每年访问几个国家,提供保健、教育和/或经济发展服务。

评价该例句:好评差评指正

13.Los trabajos desarrollados sobre el terreno permiten también recopilar datos sobre el rendimiento, el precio, el grado de adicción y los aspectos socioeconómicos.

13.通过实地工作还收集到产量、价格、致瘾和社会经济数据。

评价该例句:好评差评指正

14.Las normas existentes sobre estadísticas industriales han abordado las actividades industriales desde el punto de vista de la creación de valor añadido económico.

14.现行工业统计标准涉及到创造经济“增值”工业

评价该例句:好评差评指正

15.En realidad, los países se incorporarán a estos mecanismos multilaterales con arreglo a los estímulos y desincentivos económicos y políticos que éstos ofrezcan.

15.实际上,各国将根据这些安排所提供经济和政治促进和抑制因素而参加这类多边安排。

评价该例句:好评差评指正

16.El Estado Parte trata de brindar a las personas social y económicamente desfavorecidas de la sociedad posibilidades de acceso a los servicios jurídicos.

16.缔约国设法为在社会和经济处于不利地位人提供法服务。

评价该例句:好评差评指正

17.Esa asistencia tenía por objeto fomentar la universalidad y poner de relieve los aspectos sociales y de desarrollo económico de los pertinentes acuerdos multilaterales.

17.这种协助旨在促进有关多边协定普遍性,并强调这些协定在社会和经济发展问题。

评价该例句:好评差评指正

18.La elaboración de los PAN ha permitido a algunos países aprovechar los conocimientos sobre los recursos naturales combinando parámetros de análisis biofísicos y socioeconómicos.

18.编写国家行案将生物物理与社会经济分析参数相结,从而使某些国家能够从其对自然资源知识中获益。

评价该例句:好评差评指正

19.Esta construcción de una nueva economía que sea viable con la economía global implica, primero, darle cuidados intensivos económicos y financieros al país colapsado.

19.建设一个在全球经济中可生存经济,这首先意味着为已经瘫痪国家提供财政和经济强有力保护。

评价该例句:好评差评指正

20.Debemos velar por que se respete plenamente la diversidad cultural, social y económica de la población en la ejecución, supervisión y evaluación de esos programas.

20.我们必须切实充分重视人们在实施、监测和评估这些案时所遇到文化、社会和经济困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扇贝, 扇贝壳, 扇车, 扇动, 扇动翅膀, 扇风机, 扇骨, 扇面, 扇面儿, 扇扇子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pienso, Luego Actúo

1.Es decir, que la colaboración y la unión con el movimiento no simplemente tiene que ser de manera económica.

也就是说,与“共同目标”合作或联合不必须是在经济

「Pienso, Luego Actúo」评价该例句:好评差评指正
西汉初级译教程

2.Es especialista en las ciencias económicas y goza de buena fama internacional.

经济专家,在世界上有一定声望。

「西汉初级译教程」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

3.Este convenio entre Ibercaja y la diputación de Teruel acabará con la otra despoblación, la financiera.

Ibercaja 和特鲁埃尔议会之间这项协议将结束另一项人减少,即经济减少。机翻

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

4.Es importante informarte, darte cuenta de los problemas sociales, ecológicos y económicos y su origen, tanto a nivel local como a nivel global.

重要是要去主动了解,要注意到这些社会、生态和经济及其成因,无论是本国还是全球

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

5.Debido a su importancia cuantitativa, cultural, incluso, económica, la ONU ha determinado que el español sea una de las seis lenguas de trabajo del Consejo de Seguridad.

因着其人数量和文化重要性, 甚至, 经济,联合国已将西语列为安理会六个工作语种之一。

「新版现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年7月合集

6.Son primordiales y constituyen prerequisitos para reactivar la economía, de modo que las políticas de control y mitigación en materias de salud y política económica deben estar alineadas.

它们是必不可少, 构成了重振经济先决条件,因此卫生和经济政策控制和缓解政策必须保持一致。机翻

「Radio ONU2020年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Detrás del Dato

7.No te pierdas este interesante análisis sobre lo mejor que tiene el país en cuanto a economía y sociedad, y lo que no anda tan bien en este país andino.

不要错过这篇有趣分析,它讲述了这个安第斯国家在经济和社会最佳表现,以及这个安第斯国家中不尽如人意

「Detrás del Dato」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


善于, 善于创新, 善于管理, 善于记忆人的相貌的, 善于交际的, 善于模仿的女人, 善于模仿的人, 善于谋生, 善于社交的, 善于向别人学习,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接