有奖纠错
| 划词

Cada conclución necesita el apoyo de datos.

每个都需要数据支撑。

评价该例句:好评差评指正

Estas conclusiones se derivan de estos datos.

来源于这数据。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a ese problema, sus afirmaciones carecen de fundamento.

至于那个问题,她的缺乏依据。

评价该例句:好评差评指正

Después de analizar los datos, llegó a una conclusión.

分析过数据以后,他得出了

评价该例句:好评差评指正

Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.

所有的都是基于科学实验的。

评价该例句:好评差评指正

Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.

一切产生于调查情况的尾, 而不是在它的先头.

评价该例句:好评差评指正

El presente informe contiene sus conclusiones y recomendaciones.

本报告为调查的

评价该例句:好评差评指正

La evaluación se cierra con una breve conclusión.

然后对此评价做一简短的

评价该例句:好评差评指正

Por último, se formulan algunas observaciones finales.

最后,报告载有一性意见。

评价该例句:好评差评指正

A continuación figuran las conclusiones y recomendaciones de esta iniciativa de investigación.

下文载有此项研究活动的

评价该例句:好评差评指正

Los hallazgos de los consultores apoyan esta conclusión.

顾问们的研究果也支持这一

评价该例句:好评差评指正

Esas recomendaciones se reiteran en las presentes observaciones finales.

性意见再次重申了上述

评价该例句:好评差评指正

Por último, señala a la atención de la Comisión las conclusiones y recomendaciones del informe.

最后,他提请注意报告的

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades competentes no siempre han procedido así.

但有关负责当局不一定都执行这一

评价该例句:好评差评指正

El grupo de trabajo llegó a un consenso sobre las conclusiones, que se resumen seguidamente.

工作组协商一致达成的如下。

评价该例句:好评差评指正

Las conclusiones de ese discurso se presentan de forma ampliada en este informe.

本报告进一步阐述了这次发言的

评价该例句:好评差评指正

Se ha llegado a las mismas conclusiones en múltiples contextos en todo el mundo.

在全世界很多地方均得出了这种

评价该例句:好评差评指正

Las conclusiones de estos debates también se reflejan en la declaración.

也反映在这个宣言中。

评价该例句:好评差评指正

El último capítulo del informe contiene las conclusiones y recomendaciones del Comité.

报告最后一章载有委员会的

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales de otros países han llegado a conclusiones similares.

其他国家的法院也作出了相似的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沸石, 沸腾, 沸腾的, 沸天震地, 沸溢出, , 费城, 费改税, 费工, 费功夫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

A mi entender, la conclusión es inadmisible.

依我看,结论是不能接受

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Yo veo unas señales y llegó a una conclusión.

我看到了一些迹象并结论

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Y el denominador común es que hay mucha complicidad entre los cuatro.

结论就是他们四人之间有很多默契。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Una investigación iniciada el mismo día no había concluido en nada.

同天开始一项调查没有任何结论

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se llegó a la conclusión de que las diferencias son mínimas.

结论是,两座山峰差异微乎其微。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Porque llegarán a la conclusión de que no eres capaz de valerte por ti mismo.

因为他们结论,认为你无法自立自

评价该例句:好评差评指正
神判

No pita penalti. ¡Verás como lo pillamos!

不判点球. 你看到就像我们结论!

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Que ellos habían descubierto antes lo que la ciencia occidental propuso después.

他们在西方科学提之前就已经发现了这一结论

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y... pues realmente no hay un acuerdo en cuanto a la definición de inteligencia.

嗯… … 关于智力概念,并没有一致结论

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El análisis del alférez Zhao Xin, aunque extraño, estaba muy cerca de la verdad.

(赵鑫少尉分析结论虽然荒唐,但已经很接近真相了。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

El problema es que ambas conclusiones son absolutamente dramáticas para la existencia de la humanidad.

问题在于,这两个结论对于人类存在而言绝对是戏剧性

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Mi conclusión final de esta receta es que no es ni fácil ni rápida.

我对这个食谱最后结论是,它既不容易,做起来也不快。

评价该例句:好评差评指正
神判

Es cierto, Romero. Te voy a dar esto. Te lo voy a conceder.

肯定说, Romero. 我给你这结论.我同意你观点.

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Pero bueno, este video ya está demasiado largo y es hora de sacar alguna conclusión práctica.

但这个视频已经太长了,是时候一些实际结论了。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Profesor Zog: Hemos llegado a la conclusión de que en la Tierra no hay vida.

“我们已经结论,地球上没有生命。”

评价该例句:好评差评指正
风之影

La lujuria es muy mala cosa —concluía la Bernarda—. Se lo digo yo.

“纵欲真是要不。”贝尔纳达下了这么个结论,“我说,您可要谨记在心啊!”

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y he llegado a la conclusión de que nos encontramos en una sociedad desnutrida.

并且我已经结论,那就是我们处于一个营养不良

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y muchos otros estudios han obtenido resultados similares.

很多其他实验也了相似结论

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Así que ponerme yo agora en cosa de tanta confusión a dar mi parecer, será caer en juicio temerario.

所以,现在让我对这个疑团下结论,未免太冒失。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Entonces Florentino llega a la conclusión de que lo mejor es seguir navegando, entre comillas, toda la vida.

于是弗洛伦蒂诺结论,最好选择是继续航行,“一辈子”航行下去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


分辨, 分辨出, 分辩, 分别, 分别处理, 分别的, 分别地, 分别轻重, 分兵, 分布,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接