有奖纠错
| 划词

Así pues, se contemplan tanto la mayoría simple como la absoluta.

因此,该法案包括简单多数投票制和绝对多数投票制。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, la mayoría absoluta de la Asamblea a efectos de las presentes elecciones es de 96 votos.

因此,本次选举中,96票即构成大会绝对多数

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, la mayoría absoluta de la Asamblea a efectos de la presente elección es de 97 votos.

因此,为此次选举,大会绝对多数为97票。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, la mayoría absoluta de la Asamblea, a efectos de elegir un miembro de la Corte, es de 96 votos.

因此,本备忘录写就之日,法院选举绝对多数为96票。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, si la asamblea legislativa de Samoa Americana convocara elecciones primarias, el cargo de Delegado se elegiría por mayoría absoluta en las elecciones generales.

例如,如果美属萨摩亚构规定初选,则该代表一职普选应为绝对多数

评价该例句:好评差评指正

Cuando un candidato haya logrado la mayoría requerida en uno de los dos órganos, el Presidente de ese órgano notificará al Presidente del otro órgano el nombre del candidato.

当候选人其中一个关获得绝对多数时,该关主席将把该候选人通报给另一关主席。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría absoluta del Consejo de Seguridad es de ocho votos, sin distinción alguna entre miembros permanentes y miembros no permanentes del Consejo (párrafo 2 del Artículo 10 del Estatuto).

安全理事会,八票为绝对多数,安理会常任理事国与非常任理事国之间无任何区别(《规约》第十条第二项)。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría absoluta del Consejo de Seguridad es de ocho votos, sin distinción alguna entre miembros permanentes y miembros no permanentes del Consejo (párrafo 2 del Artículo 10 del Estatuto).

安全理事会,八票即构成绝对多数,不论安理会常任理事国与非常任理事国区别(《规约》第十条第二项)。

评价该例句:好评差评指正

La práctica invariable de las Naciones Unidas ha sido interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, independientemente de que voten o se les permita votar.

联合国一向把“绝对多数”一词解释为所有选举人过半数, 不论选举人是否投票或获准投票。

评价该例句:好评差评指正

Viene siendo práctica invariable de las Naciones Unidas interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, independientemente de que voten o se les permita o no votar.

按照联合国惯例,“绝对多数”系指所有选举人多数,不论它们有没有投票,丧失投票权选举人亦包括内。

评价该例句:好评差评指正

La práctica invariable de las Naciones Unidas es interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, tanto si votan o se les permite votar como en caso contrario.

联合国一向惯例是把“绝对多数”一语解释为指所有选举人大多数,无论其投票与否。

评价该例句:好评差评指正

El 2 de abril, la mayoría absoluta de la Cámara de Representantes de “Somalilandia” votó a favor de una ley electoral en que se aceptaban las enmiendas sugeridas por el “Presidente” Dahir Riayle Kahin.

4月2日,“索马里兰”众议院以绝对多数通过一项选举法,接受达希尔·黑亚尔·卡辛“总统”建议修正案。

评价该例句:好评差评指正

En las respuestas al cuestionario oficioso sobre este punto se registró una fuerte mayoría en favor de suprimir el texto entre corchetes a fin de dejar claro que el cargador puede designar unilateralmente a una nueva parte controladora.

关于这一点,赞成删除方括号内案文以便明确托运人可以单方面指定一新控制方意见,对非正式调查表答复中是占绝对多数意见。

评价该例句:好评差评指正

También pregunta si se ha llevado a cabo algún estudio para comparar los bajos salarios de las actividades del sector público en las que predominan las mujeres, como la sanidad y la enseñanza, con los salarios de las actividades del sector público en las que predominan los hombres.

她还问道,(政府)是否开展了任何工作,对比分析女性雇员占绝对多数公共部门(如教育行业和医疗行业)低工资水平和男性雇员占绝对多数公共部门工资水平。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo al apartado d) del párrafo 1 del artículo 13 ter del Estatuto del Tribunal Internacional, en su forma enmendada, los candidatos que obtengan mayoría absoluta de votos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y de los Estados no miembros que tienen misiones permanentes de observación en la Sede de las Naciones Unidas serán declarados electos.

按照经修订国际法庭规约第13之三条第1款(d)项规定,获得联合国会员国和联合国总部派驻常驻观察员代表团非会员国表决时绝对多数赞成票候选人应宣布为当选人。

评价该例句:好评差评指正

Tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad, si ningún candidato obtiene una mayoría absoluta en la primera votación, se celebra una segunda votación y se siguen efectuando las votaciones en la misma sesión hasta que un candidato logra la mayoría requerida (artículo 151 del reglamento de la Asamblea General y artículo 61 del reglamento provisional del Consejo).

大会或安全理事会组织第一轮投票中无候选人获得绝对多数,则进行第二轮投票,且同一次会议上连续进行,直至有候选人获得绝对多数时为止(《大会议事规则》第151条和《安全理事会暂行议事规则》第61条)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


开玩笑, 开往, 开往某地的, 开胃, 开胃菜, 开胃的, 开胃酒, 开先例, 开线, 开线的部位,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年6月合集

Le exige a López Miras que asuma que no tiene mayoría absoluta.

它要求洛佩斯·米拉斯假设他没有获得绝对多数

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Lo previsto es que Sánchez sea elegido en primera votación con mayoría absoluta.

预计桑切斯将在第轮投票中以绝对多数当选。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Con mayoría absoluta, sin necesidad de Vox, también se queda con La Rioja.

拥有绝对多数,不需要 Vox,他也留在拉里奥哈。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El Congreso ha aprobado por mayoría absoluta la reforma de las pensiones.

国会以绝对多数通过了养老金改革。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2024年3月合集

Tiene que pasar por el Senado, donde el Partido Popular tiene mayoría absoluta.

它必须通过参议院,党在参议院拥有绝对多数席位。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El bloque de la oposición sumaría 238 escaños, 7 más que la mayoría absoluta.

反对党集团将拥有 238 席位,比绝对多数席位多 7

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Con seguridad, Asturias y las única mayoría absoluta, la de Castilla-La Mancha.

当然是阿斯图里亚斯和绝对多数,即卡斯蒂利亚-拉曼恰。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Contigo defiende que es un gobierno sólido aunque no alcance la mayoría absoluta ahora lo toca dar estabilidad.

孔蒂戈辩称,即使它没有获得绝对多数,它也是稳固政府,现在有责任提供稳定。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Si en primera votación nadie obtuviera la mayoría absoluta, se repetiría entre los dos candidatos más votados.

如果没有在第次投票中获得绝对多数,则将在得票最多两名候选之间重复投票。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

En la época de las mayorías absolutas no había dudas cuando sólo hay un candidato dispuesto, es fácil.

绝对多数时代, 当只有名愿意候选时, 这是毫无疑问,这很容易。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Allí el candidato del PP, Fernando López Miras, se quedó a dos escaños de la mayoría absoluta.

党候选费尔南多·洛佩斯·米拉斯 (Fernando López Miras) 与绝对多数席位相差两席位。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Lo ha hecho gracias a su mayoría absoluta en la cámara alta, después de que el Congreso tumbara su petición.

在国会否决了他请求后,他之所以这样做,是因为他在上议院拥有绝对多数席位。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

El PSOE solo retiene la mayoría absoluta en Castilla-La Mancha y también podría mantener con pactos los gobiernos en Asturias, Navarra y Canarias.

PSOE 仅保留卡斯蒂利亚-拉曼恰绝对多数,还可以通过协定维持阿斯图里亚斯、纳瓦拉和加那利群岛政府。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Sí, eso tendría que pasar por el Congreso del estado, donde los demócratas, aunque hayan… aunque Trump tuvo avances en California, siguen teniendo súper mayoría y se prevé que se apruebe.

,这必须经过州议会审议,尽管主党...... 尽管特朗普在加利福尼亚州取得了进展,但他们仍然拥有绝对多数, 预计该法案将会获得通过。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Si el candidato acepta el encargo pero no consigue la investidura con mayoría absoluta en la primera vuelta, se celebraría una segunda votación donde solo necesitaría más votos a favor que en contra.

如果候选接受委托, 但在第轮中没有以绝对多数获得就职,则将举行第二次投票, 只需赞成票数多于反对票数即可。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Con estos números, la gobernabilidad no se resuelve y de nuevo para que pactar en el senado clave para aplicar 155, el PSOE pierde la mayoría absoluta y deberá negocia con otros grupos su hipotética aplicación.

本次大选结果出炉,政府领导权花落谁家仍未得到解决,为获得155席位,需要重新在参议院协商,工社会党未获得绝对多数议席,需要继续同其他政党协商,以期联合组阁。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Con estos números, la gobernabilidad no se resuelve y de nuevo para que pactar en el senado clave para aplicar 155, el PSOE pierde la mayoría absoluta y deberá negociar con otros grupos su hipotética aplicación.

本次大选结果出炉,政府领导权花落谁家仍未得到解决,为获得155席位,需要重新在参议院协商,工社会党未获得绝对多数议席,需要继续同其他政党协商,以期联合组阁。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La siguiente moción que presentó Antonio Hernández Mancha, de Alianza Popular en 1987 " la que sea la portavoz del los problemas de la sociedad española" estaba abocada al fracaso, precisamente por la mayoría absoluta del PSOE.

1987 年 Alianza Popular Antonio Hernández Mancha 提出以下动议“是西班牙社会问题代言”注定要失败,正是因为 PSOE 绝对多数

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Nadie da fechas, los días concretos los tiene que anunciar Armengol, dejan caer en el PSOE que para lo que están trabajando, buscan conseguir la mayoría absoluta la primera votación, para que no sea necesaria una 2.

没有给出日期,具体日期必须由 Armengol 宣布,他们让西班牙社会党知道他们正在努力目标,他们寻求在第次投票中获得绝对多数,因此不需要第二次投票。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

" esta moción de censura no va a salir adelante" " es una derrota de la moción de censura" La perdió, pero fue un punto de inflexión en su carrera política y la antesala de su mayoría absoluta.

“这不信任动议不会进行” “这是对不信任动议次失败”他输了,但却是他政治生涯转折点, 也是他获得绝对多数席位序幕。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


开夜车, 开运河, 开凿, 开展, 开展技术革新, 开战, 开绽, 开张, 开仗, 开账,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接