有奖纠错
| 划词

1.Hay que darle más tensión a las cuerdas de la guitarra.

1.应该把吉他绷紧

评价该例句:好评差评指正

2.El hombre pasa lentamente sobre un cable tenso.

2.这个男一根绷紧钢丝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


光学仪器商, 光焰, 光耀, 光阴, 光源, 光晕, 光泽, 光栅, 光照, 光子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

1.Yo me quedé tieso, aguantando la respiración, buscando mirar hacia otra parte.

我全身都绷紧了,屏住呼吸,眼睛尽量朝别的方看。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

2.En Nave Tierra, una cuerda invisible se tensaba cada vez más, amenazando con romperse.

星舰球中,一根无形的弦绷紧,已经到了断裂的边缘。

「三2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

3.Entonces corté la respiración e imperceptiblemente, con una tensión desesperada, empecé a deslizar la mano.

这时,我屏住了呼吸,绷紧,以一个难以觉察的动作,把手伸了过去。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

4.Pero eso es parte de su encanto, consigue mantenernos en vilo para que devoremos un episodio tras otro.

然而这也是它的魅力之一,成我们绷紧神经,然后迫切一集接一集看下去。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
老人与海

5.Se tensó, como siempre, pero justamente cuando llegó al punto en que se hubiera roto, el sedal empezó a ceder.

钓索象往常那样绷紧了,可是拉到快迸断的当儿,却渐渐可以回收了。

「老人与海」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

6.Entonces, él tensó todos sus músculos para contemplarla con serenidad y sin ruborizarse.

然后,他绷紧全身的肌肉,平静看着她,脸不红。机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
老人与海

7.El agua era blanca en el punto donde batía su cola y las tres cuartas partes de su cuerpo sobresalían del agua cuando el cabo se puso en tensión, retembló y luego se rompió.

它的尾巴把水拍打得泛出白色,四分之三的身露出水面上,这时绳子给绷紧了,抖了一下,啪断了。

「老人与海」评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

8.Lo importante es que la mano de cartas imposibles ha tensado los nervios del bosque oscuro hasta el punto de la ruptura, y es el nervio más sensible el que tiene más probabilidades de moverse.

重要的是黑暗森林的神经已经生存死局中绷紧到极限,而最容易触动的就是那根最敏感的神经。

「三2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

9.El agua se puso de color blanco por los coletazos y tres cuartas partes de su cuerpo asomaron por encima del agua cuando el cabo se tensó, se estremeció y por fin se partió.

水因尾巴的抽打而变成白色, 绳子绷紧、颤抖, 最后折断, 四分之三的身露出水面。机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


广延, 广义, 广种薄收, 逛荡, , 归(某人)掌管, 归…管, 归案, 归并, 归程,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接