有奖纠错
| 划词

Apoyamos la plena aplicación de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.

我们支持面实施联合国安理事1540决议。

评价该例句:好评差评指正

La segunda oportunidad reside en la resolución 1540 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.

二个机在于联合国安理事1540决议。

评价该例句:好评差评指正

Aplicación rápida y cabal de las disposiciones de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.

早日并面实施联合国安理事1540(2004)决议。

评价该例句:好评差评指正

Suiza presentó un informe en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.

瑞士提交一份关于执行联合国安理事1540(2004)决议情况的报告。

评价该例句:好评差评指正

También seguirá respaldando la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, y la Iniciativa de Seguridad contra la Proliferación.

土耳续支持联合国安理事1540(2004)决议和防扩散安倡议。

评价该例句:好评差评指正

Del mismo modo, España celebra que el Consejo de Seguridad adoptase el pasado año la resolución 1540 (2004), en cuya negociación participó activamente.

西班牙也欣见联合国安理事去年通过1540(2004)决议,它积极参加该决议的谈判工作。

评价该例句:好评差评指正

Esa Comisión considera que solamente son válidas las listas de personas y entidades sospechosas proporcionadas por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.

委员决定,只有联合国安理事提供的可疑个人和实体清单有效。

评价该例句:好评差评指正

Esa actitud contradice la letra y el espíritu del Tratado, así como la resolución 1172 (1998) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.

这种态度违背《不扩散条约》的文字和精神以及联合国安理事1172(1998)决议。

评价该例句:好评差评指正

El Código Penal se ajusta plenamente a las disposiciones del apartado a) del párrafo 1 de la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad.

刑事法典充分遵守联合国安理事1373(2001)决议1(a)分段所规定的各项要求。

评价该例句:好评差评指正

Corresponde al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas la responsabilidad de mantener la paz y la seguridad en todas partes del mundo, incluida Europa.

联合国安理事有责任维护世界各地,包括欧洲的和平与安

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos la iniciación del proceso político en el Iraq que se esboza en la resolución 1546 (2004) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.

我们支持发起联合国安理事1546(2004)决议所述伊拉克政治进程。

评价该例句:好评差评指正

Apoyan decididamente las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas (incluida la resolución 1373 (2001)) y emprenden medidas prácticas para su ejecución.

它们坚决支持联合国安理事的相应决议(包括1373决议),并采取实际步骤加以实施。

评价该例句:好评差评指正

Recurso al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, la Asamblea General de las Naciones Unidas y la Corte Internacional de Justicia cuando sea necesario adoptar nuevas medidas.

诉诸联合国安理事、大和国际法院以采取进一步行动。

评价该例句:好评差评指正

De esta retirada deberá notificar a todas las demás partes en el Tratado y al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas con una antelación de tres meses.

该国应在退出前三个月将此事通知所有他缔约国和联合国安理事

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al embargo de armas decidido por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, los dirigentes pidieron garantías sobre la manera de supervisar su cumplimiento y ejecución.

关于联合国安理事决定的武器禁运,各位领导人寻求确保有办法监测遵守和执行。

评价该例句:好评差评指正

Finlandia acoge con beneplácito y respalda la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y presentó el informe nacional exigido en ella en el plazo establecido.

芬兰欢迎并支持联合国安理事1540(2004)决议,并按照该决议在规定的时间内提交国家报告。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia recuerda la función que desempeña el Consejo de Seguridad cuando se señalan a su atención casos de proliferación nuclear, incluso el incumplimiento de los artículos I o II.

回顾在提请安理事注意核扩散、包括不遵守一条或二条情况时,联合国安理事所能发挥的作用。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de ellas se han manifestado ya en las medidas adoptadas por la comunidad internacional, incluido el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, o que está contemplando en la actualidad.”

这些问题有一些已经体现在包括联合国安理事在内的国际社已经采取和正计划采取的行动中。”

评价该例句:好评差评指正

El 10 de marzo la Junta de Gobernadores del OIEA descubrió que Libia no cumplía sus acuerdos de salvaguardias y comunicó ese hecho al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.

10日,原子能机构理事发现利比亚未遵守保障协定的情况,并报告联合国安理事

评价该例句:好评差评指正

Rusia participa activamente en la labor del Comité del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) con miras a asegurar su aplicación eficaz.

俄罗斯联邦积极参加联合国安理事1540(2004)决议所设委员的工作,促进决议的有效执行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de ninguna manera, de nivel mundial, de noche, de nuevo, de oficina, de oriente medio, de otra manera, de pago, de pantalla plana, de par en par,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接