有奖纠错
| 划词

Aplicación del Acuerdo de Cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

国开发计划署作协行情况。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.

国开发计划署支助了该方案复员部分。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD está en una situación óptima para gestionar el sistema de coordinadores residentes.

国开发计划署管理驻地协调员系统是最

评价该例句:好评差评指正

También cooperamos al respecto con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

我们目前还正国开发计划署进行这一领域作。

评价该例句:好评差评指正

Santa Elena también recibe asistencia del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD).

圣赫勒拿也得到国开发计划署(开发计划署)援助。

评价该例句:好评差评指正

El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.

他注意到有关专门机构决议草案中提到了国其他机构,特别是国开发计划署所发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Los costos básicos se deben sufragar mediante contribuciones del presupuesto básico del PNUD, como sucede actualmente.

核心成本应通过国开发计划署核心预算捐款来满足,目前就是这种情况。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, un paso positivo es el reciente acuerdo de representación entre la ONUDI y el PNUD.

但是,有一个积极步骤是最近国工业发展组织(工发组织)国开发计划署(开发计划署)签署代表协议。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos, los coordinadores residentes pueden ser dispensados de su papel como jefes de una oficina del PNUD.

在某些情况下,驻地协调员可以被解除国开发计划署国家办事处主任职责。

评价该例句:好评差评指正

Tales actividades son coordinadas por el PNUD y por órganos del Consejo Económico y Social, tales como las comisiones regionales.

国开发计划署和区域委员会等经济及社会理事会机构协调着这些活动方式。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo convino en organizar una mesa redonda de donantes en Nueva York.

另外,国开发计划署(开发计划署)已经同意在纽约组织捐赠国圆桌会议。

评价该例句:好评差评指正

Con el apoyo del PNUD y de la UNCTAD, está estudiando distintas estrategias para llevar a cabo ese proceso sin tropiezos.

国开发计划署国贸发会议支持下,佛得角正在研究顺利摆脱这一地位各种战略。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas y organismos como el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo deben desempeñar un papel en ese proceso.

国和诸如国开发计划署等机构在该进程中发挥了作用。

评价该例句:好评差评指正

El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) realizó diferentes actividades relativas a la migración y la trata de personas.

国开发计划署(开发计划署)针对移徙和贩运人口问题开展了几项活动。

评价该例句:好评差评指正

El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo sigue organizando actividades concretas para promover los vínculos entre el desarme y el desarrollo.

国开发计划署继续从事具体活动来促进裁军发展之间

评价该例句:好评差评指正

El director del PNUD del país se centrará en la gestión y obtención de recursos para el programa del PNUD en el país.

国开发计划署国家主任将集中管理和增加该署国家方案资源。

评价该例句:好评差评指正

Su ejecución estará bajo la égida del Comité y los fondos serán administrados por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

方案将在委员会主持下实施,但资金将由国开发计划署管理。

评价该例句:好评差评指正

El Comité continuó expresando su agradecimiento al Programa de Asistencia al Pueblo Palestino del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD).

委员会感谢国开发计划署援助巴勒斯坦人民方案(开发计划署)工作。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de la FIACAT en África se mantienen en contacto con el PNUD, que los ha apoyado en algunas de sus actividades.

非洲基督徒废除酷刑行动组织国开发计划署建立系,有些活动获得计划署支持。

评价该例句:好评差评指正

Tomaban nota con reconocimiento del apoyo del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y de varios países donantes, y consideraban que debería continuar.

它们赞赏国开发计划署和一些捐助国提供支持,认为应该继续下去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阴谋复辟, 阴谋诡计, 阴谋家, 阴谋破坏, 阴囊, 阴平, 阴森, 阴森的, 阴森的牢房, 阴森的森林,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Practica Español2014年7月合集

También fue embajadora de buena voluntad del Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), en 1998.

1998年,她还是联合开发计划署(开发计划署)的亲善大使。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Un informe del Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo alerta de la desconexión entre el desarrollo económico y la seguridad que sienten los individuos.

联合开发计划署的一份报告警告称,经济发展与个人的安全感之间存在脱节。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

El estudio fue elaborado por la organización civil Ruta Pacífica de las Mujeres y contó con el apoyo del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) en ese país.

民间组织 Ruta Pacífica de las Mujeres 写,并得到联合开发计划署 (UNDP) 的支持。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

Más de 1.000 millones de personas viven en la pobreza y casi la mitad de ellas están en países en conflicto, según un informe del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

联合开发计划署的一份报告显示,超过 10 亿人生活在贫困之中,其中近一半生活在冲突家。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

Así lo aseveró la directora de la Oficina Regional para los Estados Árabes del Programa de la ONU para el Desarrollo (PNUD), Sima Bahous en una reunión sobre el tema que tiene lugar en Amman, Jordania.

联合开发计划署(UNDP)阿拉伯家区域办事处主任 Sima Bahous 在约旦安曼举行的关于主题的会议上表示这一点。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Ningún país ha logrado plenamente la paridad de género y menos del 1% de las mujeres y niñas viven en países con niveles altos de empoderamiento femenino, según un nuevo informe presentado hoy por ONU Mujeres y el PNUD.

根据联合妇女署和联合开发计划署今天发布的一份新报告,没有一个家完全实现性别平等,只有不到1%的妇女和女童生活在女性赋权水平较高的家。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

La esperanza de encontrar trabajo es el principal factor que impulsa a las personas a unirse a grupos extremistas violentos en el África subsahariana, concluye un nuevo informe presentado hoy por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD).

联合开发计划署 (UNDP) 今天发布的一份新报告总结说,找到工作的希望是驱使人们加入撒哈拉以南非洲地区暴力极端主义团体的主要因素。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阴险的, 阴险的女人, 阴险的人, 阴性, 阴性单数定冠词, 阴性的, 阴性复数定冠词, 阴性植物, 阴虚, 阴阳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接