有奖纠错
| 划词

Viven en un piso indecente, pequeño, abarrotado y lleno de mugre.

们住在一个拥挤,满地灰尘公寓里。

评价该例句:好评差评指正

Pretendía envolverme en un negocio sucio.

企图让我卷入那场交易中。

评价该例句:好评差评指正

En términos estrictos, estas no son armas de destrucción en masa.

严格说,炸弹并不是大规模毁灭性武器。

评价该例句:好评差评指正

Si se las emplea en una gran ciudad, sea en el Norte o en el Sur, las bombas sucias permitirían a los terroristas perturbar profundamente la actividad económica y social.

如果在北方和南方某个大城市使用炸弹,恐怖分子就可能严重破坏经济和社会活动。

评价该例句:好评差评指正

Se los explota para satisfacer los apetitos egoístas de un puñado de políticos irresponsables, sedientos de poder, y en ocasiones a sueldo de multinacionales ávidas de ganancias sórdidas y deshonestas.

儿童受到利用,以便满足一些渴望获得权力、有时是得到贪婪多国公司为获取利润而进行贿赂几个不负责任政客自私胃

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.

2 关于监禁条件,委员会注意到提交人指称未遭反驳,关押在一间没有床铺、桌子和任何卫生设施潮湿和囚室里。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo radiológico consiste en la amenaza de que sustancias radiactivas que se emplean en la industria civil o la medicina sean utilizadas por terroristas para fabricar lo que se conoce generalmente como bombas sucias.

放射恐怖主义,是指恐怖分子利用民用工业或医学使用放射性物质,制造通常称之为炸弹威胁。

评价该例句:好评差评指正

Rusia considera que la seguridad tecnológica y física de las fuentes radiactivas es muy importante para prevenir la proliferación incontrolada de los materiales peligrosos que podrían utilizarse para producir, entre otras cosas, una “bomba sucia”.

俄罗斯联邦认为,确保放射源安保和安全是防止危险材料无管制扩散一个重要手段,因为这类材料可用于生产“炸弹”等物品。

评价该例句:好评差评指正

Este concepto podría resultar útil en diversas circunstancias, como, por ejemplo, cuando el producto viciado sujeto a decomiso no puede ser ubicado, cuando ha sido retirado de la jurisdicción o cuando ha perdido todo valor.

这在各种情形中可能确实是有用,例如在拟没收收入无法确定所在地、已转移出该法域或者已变得毫无价值情况下。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos facilitaron el establecimiento en el Iraq de un programa destinado a garantizar la seguridad de las fuentes radiactivas que pudieran poner en peligro la salud y la seguridad o utilizarse en una “bomba sucia”.

美国帮助伊拉克制定一个方案,以妥善保管可能会威胁到人类健康和安全或者可能会用于制造炸弹放射性来源。

评价该例句:好评差评指正

Los habitantes de Kwajalein han sido consiguientemente sacados de su tierra natal y apiñados en un lugar sórdido y excesivamente apartado, en una isla cercana, mientras el mar circundante va quedando contaminado por uranio agotado y otras sustancias, a pesar de las protestas de los líderes de Kwajalein.

夸贾林人因此迫离开其故乡,迁到邻岛,挤进极其拥挤、生活区,而周围海域正贫化铀和其物质毁坏,尽管夸贾林领导人对此提出了抗议。

评价该例句:好评差评指正

Durante los preparativos de esta cumbre quedó muy claro que muchos compromisos y promesas que se hicieron y muchos objetivos que se establecieron anteriormente no se iban a cumplir y que millones de hombres y mujeres seguirían sufriendo a causa de la miseria, condiciones deplorables y una pobreza endémica.

在本次首脑会议之前筹备过程中,非常明显是,将无法兑现过去作出许多承诺和保证并实现规定目标,成百万男女们将继续忍受饥饿、环境和极端贫困。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


做饭, 做个人情, 做工, 做工精美, 做功, 做功课, 做怪相, 做怪样, 做官, 做广告,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间针脚》

Esto es un negocio decente, no un entretenimiento pasajero ni la tapadera de algo sucio.

这是一个正当生意,不是一时消遣,也不是什么肮脏交易掩体。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

" Nadie pidió tu opinión, sangre sucia inmunda" .

“没人问你意见,肮脏泥巴种。”

评价该例句:好评差评指正
迪士尼动画精选

Bueno, Gubbles, parece que nada sale de este sucio lugar.

好吧,格布斯,看来无法离开这个肮脏地方。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El coronel Aureliano Buendía llegó en una mula embarrada.

奥雷连诺上校是骑着一匹肮脏、脱毛骡子来

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y los prisioneros enfrentaban horas de soledad en celdas inmundas.

些被禁锢在肮脏牢房里犯人面临着漫长孤独。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Ladrones de mierda.Garcas, son todos garcas.

肮脏小偷。商,都TMD是一群商。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Los soldados que llegan al cuartel son sucios, piojosos, ladrones.

拉到兵营里来人都是些肮脏不堪、长满虱子

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Temo menos que ayer, pelado roñoso.

我没昨天么怕了,你这个肮脏秃子。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Le espantaba esa forma de vivir tan imperfecta, todos sucios y con creencias raras.

她对这种不完美生活方式、肮脏环境和奇怪信仰感到害怕。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Bajé; por un caos de sórdidas galerías llegué a una vasta cámara circular, apenas visible.

我顺着梯级下去,经过一串肮脏杂乱巷道,来到一个幽暗得几乎看不清圆形大房间。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

De apuesto e impecable se hizo vil y harapiento.

于是,他从一个衣冠楚楚、温文尔雅青年变成了一个衣衫破烂、肮里肮脏人。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Que si hay lugar cochino en el mundo, es los tapetes de las salas de espera de los aeropuertos.

如果说世界上有什么肮脏地方,就是机场候机室地毯。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

La ciudad arañaba el cielo con las uñas sucias de los tejados al irse quedando y quedando atrás.

深灰色屋顶越来越快地向后倒退,仿佛城市伸出了肮脏指甲在抓挠天空。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Ésta abrió el cajón de la venta con disgusto, hurgó entre los billetes mugrientos y lo cerró de golpe.

老板娘不高兴地打开柜台抽屉,把肮脏钞票翻来翻去,又砰一声把抽屉关上。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Pero el boludo no es una mala palabra.

但boludo不是一个肮脏词。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Está usted sintiendo en sus carnes la guerra sucia.

-你正在亲身感受肮脏战争。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

En el centro sórdidos archipiélagos, se mantienen las temperaturas soleadas.

肮脏群岛中心,依然阳光明媚。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

¿Eso quiere decir que todos los británicos sean sucios?

这是否意味着所有英国人都很肮脏

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Él es conocido por su sucio trabajo.

他以肮脏工作闻名。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Si alguien tenía que hacer el trabajo sucio, ese era yo.

如果有人不得不做肮脏工作,就是我。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接