有奖纠错
| 划词

Se cree alguien.

个人物。

评价该例句:好评差评指正

Presume de hombre guapo y conquistador.

个仪表博得女人欢心的人。

评价该例句:好评差评指正

Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.

如此殖民国家使己的侵占变成正当,并在这方面

评价该例句:好评差评指正

Los Estados nación menos poderosos y los países pequeños y débiles desde el punto de vista internacional a menudo se golpean colectivamente el pecho con una pureza impropia mezclada con pretensiones de superioridad moral que les impide saber o entender qué es la impureza, incluso dentro de sí.

弱的国家和国际上的弱小国家常常以不恰当的的清白发出集体鼓噪,使它们无法知道或理解什么不清白,即便它们本身的不清白。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雾气沉沉, 雾凇, 雾消散了, , , , 夕祷, 夕烟, 夕阳, 夕照,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Educasonic睡前听故事

En ese momento, toda la debilidad que el león había sentido por creerse oveja desapareció.

那一刻,狮子自以为是羊的那种软消失了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Adjetivo con que se califica a un sujeto presumido, que se alaba excesivamente y presuntuosamente.

形容词,用来描述一夸夸其谈,过分地、自以为是地赞美自己的人。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Y el único que ha tenido el valor de decirme alguna vez que soy una cursi y una creída.

“他也是唯一有资格说我娇生惯自以为是的人!”

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

¿Quién es este tío que se cree el profesor más guapo del mundo?

自以为是世界上最帅的老师的家伙是谁?

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Tenés que tener mucho cuidado con la voz positiva, porque el ego es más peligroso para mí que el sentimiento negativo.

你必须非常小心正面的声音,因为自以为是比负面情绪更危险。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Además, tenías razón, soy algo cursi y a veces un poco creída —dijo Bea —. Yo no te caigo muy bien, ¿verdad, Daniel?

“你说得也有道理,我的确是娇生惯,有候也挺自以为是的。”贝亚说,“你不怎么喜欢我,对不对,达涅尔?”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No me parece mal esa humildad -respondió don Quijote-; porque no hay poeta que no sea arrogante y piense de sí que es el mayor poeta del mundo.

“我觉得你如此谦虚很不错,”唐吉诃德说,“因为现在的诗人很狂妄,自以为是世界上最伟大的诗人。”

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Hay gente que se cree mucho a sí misma, hay gente que se toma demasiado en serio, hay gente que no es capaz de tomarse el pelo.

有些人自以为是,有些人太过严肃,有些人不能自嘲。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En concreto en la adolescencia, cuando fuertemente queremos arrogarnos a algo, pertenecer a algo yo intenté acercarme a las costumbres y simbologías culturales, pero era como que sentía que no pertenecía.

特别是在青春期,当我们强烈地想要自以为是,想要归属于某物, 我试图靠近文化习俗和符号,但我却觉得自己不属于。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


西班牙的第五个字母, 西班牙的外来字母, 西班牙港, 西班牙里, 西班牙人, 西班牙人的, 西班牙文, 西班牙寻, 西班牙语, 西班牙语的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接