有奖纠错
| 划词

Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.

另外一种同的假设将意味着——我自欺欺人——我已经放弃了我的主人翁地位。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no debemos equivocarnos: se trata de un reto para todo Kosovo, no sólo para una minoría.

,我自欺欺人:这全体科索沃人的挑战,而仅仅少数族裔的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, pretender que las Naciones Unidas funcionen de acuerdo con los principios y propósitos consagrados en la Carta es una quimera.

因此,欲使联合国照《宪和宗旨行事,自欺欺人。 这可能的。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de que no se ha alcanzado un consenso en el transcurso de los últimos 12 años, ¿cómo podemos continuar engañándonos y engañando a los demás creyendo que es posible obtener un amplio consenso respecto de esa cuestión?

在过去12年的时间里都没有形成共识,又怎能继续自欺欺人地认为和让他人认为,我将有可能在该问题上取得广泛共识呢?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de alto nivel, de alto rango, de amortización, de antaño, de apertura, de apoyo, de arriba, de atropello con fuga, de auditu, de aviso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Input

Muchas personas creen que su forma de hablar es neutra, pero en realidad se están engañando a sí mismas.

许多认为他们的语言是中性的,但实际上只是

评价该例句:好评差评指正
沙氏寓言

En lo vano, lo grave y lo severo que se manifestaba, hubo quien conoció que se engañaba.

在它所展现出的虚荣、严肃而肃穆中,有出了它在

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Digo que si lo pensáis, que estáis engañado: hombre hay que se atreverá a matar a un gigante antes que hacer una cabriola.

我是说,您如果真这么想,那就是。有的宁愿去杀一个巨,也不愿意蹦蹦跳跳。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Y por último, si quieres maximizar tu productividad, no puedes engañarte pensando que dormir poco te hace más productivo, si lo haces recibirás lo contrario de lo que intentaste.

最后,如果你想最大化提高你的工作效率,你就不能地认为睡得更少会让你更有效率,这样做只会事与愿违。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

No quiero que nos engañemos, si tú ya no estás a gusto conmigo, sea sexo, sea la forma en como te trato, sea la forma como vivimos, sea lo que tú quieras.

我不想,若你已不再对我感到舒适,无论是性事,还是我对待你的方式,或是我们共同生活的方式,抑或是你心

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Entonces ahí había un claro autoengaño, es decir, intentaba convencerse a sí misma de que ese amor que sentía era lo que justificaba que siguiera apostando por esa persona con la que no estaba bien.

所以这里面有明显的,就是她试图说服自己, 她所感受到的爱, 才是她继续把赌注押在那个和她关系不太好的身上的理由。

评价该例句:好评差评指正
Bhagavad gita[Español]

TEXT 6: Aquel que restringe los sentidos de la acción pero cuya mente mora en los objetos de los sentidos, sin duda que se engaña a sí mismo, y se lo conoce como un farsante.

6.遏制住活动的感官,心意却不离感官对象,这实在是,这种称为伪善者。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

No nos llevemos a engaño, las sentadillas  seguirán precisando nuestra energía pero la decisión de hacerlas nos parecerá mucho menos  una molestia y mucho más una parte normal del día. Aunque es algo simple, no es fácil.

我们不要了, 深蹲仍然需要我们的能量, 但是做深蹲的决定似乎不再那么麻烦, 而更像是一天中的正常部分。虽然是一件简单的事情, 但做起来却并不容易。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Muy probablemente por esta razón se originó la expresión usada en Colombia y México " Hacer el oso" que significa " hacer el ridículo" y de ahí se deriva la exclamación " ¡Qué oso! " que es sinónimo de " ¡Qué vergüenza! " .

很可能正是由于这个原因,哥伦比亚和墨西哥使用的表达方式“Hacer el oso”的意思是“”,因此感叹号“真是一只熊!”,与“真可惜!”同义。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y en ese " debería" quedan excluidas las personas trans: una parte de la sociedad, por ignorancia o por mantener la jerarquía social, les niega sus derechos e incluso pone en duda su existencia diciendo que su identidad es un capricho o un autoengaño.

并且“应该” 将跨性别者排除在外:社会的一部分,出于无知或维护社会等级,剥夺他们的权利, 甚至质疑他们的存在, 说他们的身份是心血来潮或

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media, de cerca, de clase media, de clase obrera, de clase preferente {or} business class, de clase turista, de colaboración,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接